ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب This bridge called my back : writings by radical women of color

دانلود کتاب این پل پشت من را می خواند: نوشته های زنان رنگین پوست رادیکال

This bridge called my back : writings by radical women of color

مشخصات کتاب

This bridge called my back : writings by radical women of color

ویرایش: Fourth 
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781438454382, 1438454392 
ناشر: SUNY Press 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 328 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 9 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب This bridge called my back : writings by radical women of color به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب این پل پشت من را می خواند: نوشته های زنان رنگین پوست رادیکال نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب این پل پشت من را می خواند: نوشته های زنان رنگین پوست رادیکال

نسخه به روز شده و گسترده متن بنیادی زنان فمینیسم رنگی. This Bridge Called My Back که در ابتدا در سال 1981 منتشر شد، شاهدی بر زنان رنگین پوست است که در ربع آخر قرن بیستم ظهور کرد. این مجموعه از طریق مقالات شخصی، نقد، مصاحبه، توصیفات، شعر، و هنرهای تجسمی، همانطور که ویراستار آن چری موراگا می نویسد، «تلاقی پیچیده هویت ها» نژاد، طبقه، جنسیت، و جنسیت را بررسی می کند. نسخه چهارم که در اینجا مجدداً منتشر شد، تقریباً سی و پنج سال پس از شروع آن، شامل مقدمه گسترده جدیدی از موراگا، همراه با بیانیه ای که قبلاً منتشر نشده از گلوریا انزلدوآ است. نسخه جدید همچنین شامل هنرمندان تجسمی است که آثارشان در همان دوره با بریج تولید شده‌اند، از جمله بتی سار، آنا مندیتا، و یولاندا لوپز، و همچنین بیوگرافی‌های مشارکت‌کنندگان فعلی. بریج همچنان به بازتاب تعریفی در حال تکامل از فمینیسم می‌پردازد، تعریفی که می‌تواند به طور مؤثر با تغییر شرایط اقتصادی و اجتماعی زنان رنگین‌پوست در ایالات متحده و سراسر جهان سازگار شود و به درک آن کمک کند. تحسین من برای گفتگو و گفتمان جاری در مورد فمینیسم، فمینیسم بومی، بحث های تعیین کننده در جنبش های زنان رنگین پوست و جنبش گسترده تر است. من این کتاب را برای سی سال دوست داشتم و بسیار خوشحالم که با داستان‌ها، کلمات و ویژگی‌های خود به جنبش رو به رشد و انعطاف‌پذیر بازگشتیم. وینونا لادوک (Anishinabe)، مدیر اجرایی، Honor the Earth Praise برای نسخه سوم این پل به نام پشت من همه تردیدها را در مورد قدرت یک متن واحد در دگرگونی بنیادی قلمرو نظریه و عمل ما از بین می برد. بیست سال پس از انتشار، اکنون می‌توانیم ببینیم که چگونه به جدا کردن تولید دانش از مجریان انضباطی آن و نه تنها در زمینه مطالعات زنان کمک کرد. این پل به ما این امکان را می دهد که وعده تحقیق در مورد نژاد، جنسیت، طبقه و تمایلات جنسی را به عنوان پیوند عمیقی با همکاری و ائتلاف سازی تعریف کنیم. و شاید مهمتر از همه، راهبردهایی را برای عملکرد سیاسی متحول کننده به ما ارائه کرده است که امروزه به اندازه دو دهه پیش معتبر هستند. آنجلا دیویس، دانشگاه کالیفرنیا، سانتا کروز این پل به نام پشت من به عنوان یک فراخوان تجمعی مهم عمل کرده است. برای زنان رنگین‌پوست برای یک نسل، و این نسخه جدید این دعوت را در زمانی که اختلاف‌ها سرسخت‌تر و خطرناک‌تر نشان می‌دهند، زنده نگه می‌دارد. متنی که بسیار مورد استناد قرار گرفته است، تأثیر آن هم در دانشگاه و هم در میان فعالان قابل مشاهده و گسترده بوده است. ما بیشتر صدای صدای کنونی خود را مدیون دانشمندان و فمینیست‌های شجاعی هستیم که ایده‌ها و آرمان‌های آن‌ها در صفحات آن شلوغ است. شرلی جئوک لین لیم، دانشگاه کالیفرنیا، سانتا باربارا این کتاب یک مانیفست است اعلامیه 1981 سیاست جدید فمینیسم جهان سوم ایالات متحده این سیاست هیچ حقیقتی را انکار نمی‌کند: درخشندگی‌های آن به داخل و از بدن ما می‌آیند. نویسندگان و خوانندگان به طور یکسان تبدیل به تغییر شکل می شوند، دعوت می شوند تا وارد حالت شمن/شاهد شوند تا قدرت را به گونه ای متفاوت فراخوانی کنند. فمینیسم جهان سوم ایالات متحده مستلزم مردم‌سازی مجدد است: ایجاد شهروند-جنگجویان سیاره‌ای. این کتاب راهنمایی است که شهروندانی را که در سایه نفرت، وحشت، رنج، قطع ارتباط و درد قرار دارند به سوی نور عدالت اجتماعی، جنسیت و رهایی اروتیک، صلح و عشق انقلابی هدایت می کند. این پل رویاهای ما را عبور می دهد و آنها را به واقعیت می رساند. Chela Sandoval، دانشگاه کالیفرنیا، سانتا باربارا


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Updated and expanded edition of the foundational text of women of color feminism. Originally released in 1981, This Bridge Called My Back is a testimony to women of color feminism as it emerged in the last quarter of the twentieth century. Through personal essays, criticism, interviews, testimonials, poetry, and visual art, the collection explores, as coeditor Cherríe Moraga writes, “the complex confluence of identities—race, class, gender, and sexuality—systemic to women of color oppression and liberation.” Reissued here, nearly thirty-five years after its inception, the fourth edition contains an extensive new introduction by Moraga, along with a previously unpublished statement by Gloria Anzaldúa. The new edition also includes visual artists whose work was produced during the same period as Bridge, including Betye Saar, Ana Mendieta, and Yolanda López, as well as current contributor biographies. Bridge continues to reflect an evolving definition of feminism, one that can effectively adapt to, and help inform an understanding of the changing economic and social conditions of women of color in the United States and throughout the world. “Immense is my admiration for the ongoing dialogue and discourse on feminism, Indigenous feminism, the defining discussions in women of color movements and the broader movement. I have loved this book for thirty years, and am so pleased we have returned with our stories, words, and attributes to the growing and resilient movement.” — Winona LaDuke (Anishinaabe), Executive Director, Honor the Earth Praise for the Third Edition “This Bridge Called My Back dispels all doubt about the power of a single text to radically transform the terrain of our theory and practice. Twenty years after its publication, we can now see how it helped to untether the production of knowledge from its disciplinary anchors—and not only in the field of women’s studies. This Bridge has allowed us to define the promise of research on race, gender, class and sexuality as profoundly linked to collaboration and coalition-building. And perhaps most important, it has offered us strategies for transformative political practice that are as valid today as they were two decades ago.” — Angela Davis, University of California, Santa Cruz “This Bridge Called My Back has served as a significant rallying call for women of color for a generation, and this new edition keeps that call alive at a time when divisions prove ever more stubborn and dangerous. A much-cited text, its influence has been visible and broad both in academia and among activists. We owe much of the sound of our present voices to the brave scholars and feminists whose ideas and ideals crowd its pages.” — Shirley Geok-lin Lim, University of California, Santa Barbara “This book is a manifesto—the 1981 declaration of a new politics ‘US Third World Feminism.’ No great de-colonial writer, from Fanon, Shaarawi, Blackhawk, or Sartre, to Mountain Wolf Woman, de Beauvoir, Saussure, or Newton could have alone proclaimed this ‘politic born of necessity.’ This politic denies no truths: its luminosities drive into and through our bodies. Writers and readers alike become shape-shifters, are invited to enter the shaman/witness state, to invoke power differently. ‘US Third World Feminism’ requires a re-peopling: the creation of planetary citizen-warriors. This book is a guide that directs citizenry shadowed in hate, terror, suffering, disconnection, and pain toward the light of social justice, gender and erotic liberation, peace, and revolutionary love. This Bridge transits our dreams, and brings them to the real.” — Chela Sandoval, University of California, Santa Barbara





نظرات کاربران