ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Yanomami and their interpreters : fierce people or fierce interpreters?

دانلود کتاب یانومامی و مترجمان آنها: افراد خشن یا مترجمان خشن؟

The Yanomami and their interpreters : fierce people or fierce interpreters?

مشخصات کتاب

The Yanomami and their interpreters : fierce people or fierce interpreters?

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: University Press of America 
سال نشر: 1997 
تعداد صفحات: 244 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 41 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب یانومامی و مترجمان آنها: افراد خشن یا مترجمان خشن؟: سرخپوستان یانومامو -- شرایط اجتماعی.، سرخپوستان یانومامو -- مأموریت ها.، سرخپوستان یانومامو -- افکار عمومی.، افکار عمومی -- آمریکای جنوبی.، آمریکای جنوبی -- روابط نژادی.، یانومامی (هندی ها) -- شرایط اجتماعی.، یانومامی (هندی ها) -- ماموریت ها.، یانومامی (هندیان) -- افکار عمومی.، افکار عمومی -- آمریکای جنوبی.، آمریکای جنوبی -- روابط نژادی.، افکار عمومی.، روابط نژادی.، آمریکای جنوبی.، یانومامو. , Publieke opinie.,Mentalität.,Öffentliche Meinung.,Yanoama.



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب The Yanomami and their interpreters : fierce people or fierce interpreters? به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب یانومامی و مترجمان آنها: افراد خشن یا مترجمان خشن؟ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب یانومامی و مترجمان آنها: افراد خشن یا مترجمان خشن؟

نمای کلی: من «آخرین روزهای عدن» (هنوز) را نخوانده ام، بنابراین نمی دانم تا چه حد این دو کتاب با هم تداخل دارند (مشکلی که توسط منتقد دیگری مطرح شده است). این بررسی ممکن است نیاز به ویرایش داشته باشد وقتی متوجه شدم. با این حال، من به شدت این کتاب را توصیه می کنم. چاگنون نویسنده ای لذت بخش است که می تواند بدون استفاده از اصطلاحات پیچیده (به استثنای فصل او در مورد سازمان اجتماعی و جمعیت شناسی، که نیاز به توضیحات فنی دارد و برای افراد غیر قابل دسترسی کمتری است) توضیحات جذابی از یانومامو ارائه دهد که زمان زیادی را با آنها گذرانده است. -انسان شناسان). فصل‌های ابتدایی او، توصیف تجربیاتش از شروع کار میدانی در منطقه‌ای دورافتاده بدون دانستن زبان، جذاب است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Overview: I haven't read "The Last Days of Eden" (yet), so I don't know the extent to which the two books overlap (a problem raised by another reviewer); this review may need editing once I find out. However, in the meantime I strongly recommend this book. Chagnon is a delightful writer, who manages to provide engaging descriptions of the Yanomamo with whom he spent so much time without using complicated jargon (with the exception of his chapter on social organization and demography, which necessitates technical explanations and is much less accessible to non-anthropologists). His initial chapters, describing his experiences starting out to do fieldwork in a remote region without even knowing the language, are fascinating.





نظرات کاربران