ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Twenty Days of Turin: A Novel

دانلود کتاب بیست روز تورین: یک رمان

The Twenty Days of Turin: A Novel

مشخصات کتاب

The Twenty Days of Turin: A Novel

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781631492303, 1631492306 
ناشر: Liveright Publishing 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب The Twenty Days of Turin: A Novel به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب بیست روز تورین: یک رمان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب بیست روز تورین: یک رمان

رمانی کالت که در سال 2017 به عنوان یکی از بهترین کتاب‌های NPR در سال 1970 نوشته شد، رمانی کالت با پژواک‌های متمایز از لاوکرافت و بورخس، به زبان انگلیسی آغاز شد. در بال یدکی یک آسایشگاه تحت مدیریت کلیسا، برخی از جوانان غیور «کتابخانه» را ایجاد می‌کنند، فضایی که شهروندان تنها می‌توانند خاطرات شخصی یکدیگر را بخوانند و با روح‌های همفکر خود در «گفت‌وگوهای سراسر اتر» ارتباط برقرار کنند. اما وقتی خط‌نوشته‌های آن‌ها به زشت‌ترین اعترافات مخوف تبدیل می‌شود، کاربران کتابخانه خیلی دیر متوجه می‌شوند که نیروی بدخواه حریم خصوصی و سلامت عقل آنها را از بین برده است. از آنجایی که شهر تورین بیست روز از "پدیده روان پریشی جمعی" رنج می برد که به قتل عام های شبانه ختم می شود که صدها شاهد نمی توانند توضیح دهند، کتابخانه تعطیل و از تاریخ پاک می شود. یعنی تا زمانی که یک دستمزد تنها تصمیم می گیرد این وقایع مرموز را که شهروندان تورینی از ذکر آن بیم دارند، بررسی کند. او که به ناچار به دنیای پنهان شهر کشیده می شود، چیزهای کابوس های مدرن را کشف می کند: آنچه را که به اشتراک گذاشته می شود هرگز نمی توان از اشتراک گذاشت. تمثیلی که از کمپین‌های وحشتناک نئوفاشیستی زمان خود الهام گرفته شده است، «بیست روز تورین» به مدت چهل سال از پیروان پرشور در ایتالیا برخوردار بوده است. اکنون، در عصر جدید و غم انگیز تروریسم «گرگ تنها» که توسط رسانه‌های اجتماعی تقویت شده است، می‌توانیم طنین‌های عجیبی را در دیدگاه جورجیو دی ماریا از ترس توده‌ای پیدا کنیم: هراس بی‌صدا و تپش‌آمیز که در هر لحظه از زندگی روزمره نفوذ می‌کند. با پیش‌بینی خیره‌کننده‌اش از اینترنت - و پیامدهای آخرالزمانی اشتراک‌گذاری بیش از حد - این داستان غم‌انگیز و پیش‌بینی‌کننده به‌طور نگران‌کننده‌تر از همیشه مرتبط است. بیست روز تورین که برای اولین بار توسط رامون گلازوف به انگلیسی درخشان ترجمه شد، جایگاه دی ماریا را در میان ردیف های ادبی ایتالو کالوینو و در کنار استادان کلاسیک ترسناک مانند ادگار آلن پو و اچ پی لاوکرافت تثبیت کرد. رمان بسیار تخیلی، با نثر احشایی که تا مغز می‌لرزد، اثری غم‌انگیز و غم‌انگیز است، که مدت‌ها به پایان رسیده اما همیشه به موقع است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Named one of NPR's Best Books of 2017 Written during the height of the 1970s Italian domestic terror, a cult novel, with distinct echoes of Lovecraft and Borges, makes its English-language debut. In the spare wing of a church-run sanatorium, some zealous youths create "the Library," a space where lonely citizens can read one another’s personal diaries and connect with like-minded souls in "dialogues across the ether." But when their scribblings devolve into the ugliest confessions of the macabre, the Library’s users learn too late that a malicious force has consumed their privacy and their sanity. As the city of Turin suffers a twenty-day "phenomenon of collective psychosis" culminating in nightly massacres that hundreds of witnesses cannot explain, the Library is shut down and erased from history. That is, until a lonely salaryman decides to investigate these mysterious events, which the citizenry of Turin fear to mention. Inevitably drawn into the city’s occult netherworld, he unearths the stuff of modern nightmares: what’s shared can never be unshared. An allegory inspired by the grisly neo-fascist campaigns of its day, The Twenty Days of Turin has enjoyed a fervent cult following in Italy for forty years. Now, in a fretful new age of "lone-wolf" terrorism fueled by social media, we can find uncanny resonances in Giorgio De Maria’s vision of mass fear: a mute, palpitating dread that seeps into every moment of daily existence. With its stunning anticipation of the Internet—and the apocalyptic repercussions of oversharing—this bleak, prescient story is more disturbingly pertinent than ever. Brilliantly translated into English for the first time by Ramon Glazov, The Twenty Days of Turin establishes De Maria’s place among the literary ranks of Italo Calvino and beside classic horror masters such as Edgar Allan Poe and H. P. Lovecraft. Hauntingly imaginative, with visceral prose that chills to the marrow, the novel is an eerily clairvoyant magnum opus, long overdue but ever timely.





نظرات کاربران