دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: بودیسم ویرایش: نویسندگان: Jinpa Thupten (Editor). Beth Newman (Translator) سری: Library of Tibetan Classics ناشر: Wisdom Publications سال نشر: 2018 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Tibetan Book of Everyday Wisdom (Library of Tibetan Classics 1) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتاب تبتی خرد روزمره (کتابخانه کلاسیک تبتی 1) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از مجموعههای محبوب تبتی از پندها، افسانهها و کلمات قصار برای پیروی از راه خردمندان و اجتناب از راههای احمقها لذت ببرید. کتاب تبتی حکمت اوردای: هزار سال توصیه حکیم ژانری از آثار تبتی را ارائه می دهد که به عنوان «سخنان حکیمانه» (لکشه) شناخته می شوند. در حالی که بیشتر ادبیات تبتی بر مسیر بودایی متمرکز است، ادبیات «سخنان حکیمانه» به طور سنتی مرکز آموزش سکولار در تبت و در پرورش آداب و رسوم اجتماعی و شیوه زندگی شرافتمندانه بوده است. نویسندگان این آثار تبتی با الهام از ادبیات کلاسیک هند در مورد فضیلت و حکمرانی انسانی (nitisastra)، از جمله داستان های عامیانه در پانکاتانترا، تلاش کردند تا ذهن های جوان را به روش های دنیای متمدن آموزش دهند، به ویژه با تمایز رفتار خردمندان از از احمق ها این مجموعه شامل برخی از محبوبترین آثار کلاسیک ادبیات تبت است، مانند گنجینه جواهر گفتههای حکیمانه ساکیا پاندیتا، سخنان حکیمانه گاندن پانچن سونام دراکپا، و رساله درختان و رسالهای درباره آب گونگتانگ. آخرین اثر، نصیحت جذاب کاچه فالو است. این متن مصداق که ظاهراً توسط یک مسلمان تبتی عاقل نوشته شده است، از محبوبیت زیادی در جوامع تبتی زبان برخوردار است، به طوری که اکثر مردم می توانند حداقل چند آیه را از حفظ بخوانند. درباره نویسنده بت نیومن استاد بازنشسته زبان و فرهنگ تبتی و مترجم داستان شاهزاده بی نظیر است. تاپتن جینپا مؤسس مؤسسه آثار کلاسیک تبتی است. او که به عنوان یک راهب بودایی تبتی آموزش دید، از دانشگاه کمبریج مدرک دکتری خود را در فلسفه گرفت. او مترجم اصلی دالایی لاما به زبان انگلیسی و نویسنده و مترجم کتاب های متعددی از جمله «قلبی بی باک» است. او در حال حاضر ریاست موسسه ذهن و زندگی و موسسه مهرورزی را بر عهده دارد.
Enjoy popular Tibetan collections of advice, fables, and aphorisms for following the way of the wise and avoiding the paths of fools. The Tibetan Book of Everdyay Wisdom: A Thousand Years of Sage Advice presents a genre of Tibetan works known as “wise sayings” (lekshé). While most Tibetan literature focuses on the Buddhist path, “wise sayings” literature has traditionally been a centerpiece of secular education in Tibet and in the cultivation of social mores and an honorable way of life. Drawing inspiration from classical Indian literature on human virtue and governance (nitisastra), including the folktales in the Pañcatantra, the authors of these Tibetan works strove to educate young minds in the ways of the civilized world, especially by distinguishing the conduct of the wise from that of the foolish. This anthology includes some of the best-loved classics of Tibetan literature, such as Sakya Pandita’s Jewel Treasury of Wise Sayings, Panchen Sönam Drakpa’s Ganden Wise Sayings, and Gungthang’s Treatise on Trees and Treatise on Water. The final work is the intriguing Kaché Phalu’s Advice. Ostensibly written by a wise Tibetan Muslim, this versified text enjoys great popularity within Tibetan-speaking communities, such that most people are able to recite at least a few verses from memory. About the Author Beth Newman is a retired professor of Tibetan language and culture and translator of The Tale of the Incomparable Prince. Thupten Jinpa is founder of the Institute of Tibetan Classics. Trained as a Tibetan Buddhist monk, he went on to get a doctorate in philosophy from Cambridge University. He is the primary English-language translator for the Dalai Lama and the author and translator of numerous books, including A Fearless Heart. He currently chairs the Mind and Life Institute and the Compassion Institute.