دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Mark Z. Christensen
سری: The Linda Schele Series in Maya and Pre-Columbian Studies
ISBN (شابک) : 1477310819, 9781477310816
ناشر: University of Texas Press
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 340
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 96 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب نسخه خطی Teabo: کتابهای کپی مسیحی مایا، Chilam Balams و تولید متن بومی در یوکاتان: تاریخ کلیسا، کلیساها و رهبری کلیسا، تاریخ، تاریخ و فرهنگ کتاب مقدس، تاریخ کلیسا، الهیات تاریخی، افسانهها، داستانهای عامیانه، افسانهها و اساطیر، گوتیک و عاشقانه، ترسناک و ماوراء طبیعی، طنز، رمز و راز و کارآگاهی، شعر، علمی تخیلی و فانتزی، داستانهای کوتاه، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، کارائیب و آمریکای لاتین، منطقهای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، دین و معنویت، آگنوستیک، بیخدایی، بودیسم، هندوئیسم، اسلام، و یهودیت، ادبیات جدید
در صورت تبدیل فایل کتاب The Teabo Manuscript: Maya Christian Copybooks, Chilam Balams, and Native Text Production in Yucatán به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نسخه خطی Teabo: کتابهای کپی مسیحی مایا، Chilam Balams و تولید متن بومی در یوکاتان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
The Teabo Manuscript presents the first English translation and analysis of this late colonial Maya-language document, a facsimile and transcription of which are also included in the book. Working through the manuscript section by section, Christensen makes a strong case for its native authorship, as well as its connections with other European and Maya religious texts, including the Morely Manuscript and the Books of Chilam Balam. He uses the Teabo Manuscript as a platform to explore various topics, such as the evangelization of the Maya, their literary compositions, and the aspects of Christianity that they deemed important enough to write about and preserve. This pioneering research offers important new insights into how the Maya negotiated their precontact intellectual traditions within a Spanish and Catholic colonial world.