ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Tangled Web: A Life of Sir Richard Burton

دانلود کتاب وب درهم پیچیده: زندگی سر ریچارد برتون

The Tangled Web: A Life of Sir Richard Burton

مشخصات کتاب

The Tangled Web: A Life of Sir Richard Burton

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 1906510423, 9781906510428 
ناشر: Matador 
سال نشر: 2008 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : AZW3 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب The Tangled Web: A Life of Sir Richard Burton به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب وب درهم پیچیده: زندگی سر ریچارد برتون نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب وب درهم پیچیده: زندگی سر ریچارد برتون

سر ریچارد برتون بدون شک یکی از بزرگترین شخصیت های عصر ویکتوریا بود: سرباز، کاشف، مسافر، انسان شناس، محقق، زبان شناس کامل، شمشیرزن ماهر و نویسنده پرکار. همانطور که یکی از مفسران خاطرنشان کرد: «هیچ انگلیسی قرن نوزدهم زندگی عاشقانه‌تری نداشت». در این مطالعه نافذ درباره یک مرد استثنایی، جان آر. گودسال شبکه بسیار گسترده‌تری را نسبت به زندگی‌نامه‌نویسان قبلی بر روی زندگی برتون انداخته است. "The Tangled Web" که به سختی تحقیق شده و حاوی انبوهی از مطالب جدید است که قبلاً هرگز استفاده نشده بود، برای همه کسانی که مجذوب دستاوردها و دستاوردهای این شخصیت چند استعدادی و البته بحث برانگیز هستند، جذاب خواهد بود. در سال 1853، برتون زیارت معروف به شهرهای مقدس مدینه و مکه در عربستان سعودی، سفری سخت به شهر ممنوعه حرار در ارتفاعات اتیوپی، خدمت با بازوک‌های بدنام باشی، و سفری درخشان با جان هانینگ اسپک به مناطق دریاچه آفریقای مرکزی برتون پس از بازدید از جامعه مورمون ها در سالت لیک سیتی، یوتا، به عنوان کنسول HM در فرناندو پو در غرب آفریقا خدمت کرد. سانتوس در برزیل؛ و دمشق، جایی که وزارت خارجه به طرز تحقیرآمیزی از آنجا فراخوانده شد، و تریست که بقیه عمرش را در آنجا گذراند. او در این مدت توانست بر روی ترجمه‌های شاعر بزرگ پرتغالی کاموئن و همچنین چاپ شانزده جلدی «شب‌های عربی» و «کاما سوترا» کار کند. او همچنین «باغ معطر» را ترجمه کرد که دست نوشته منتشرنشده آن پس از مرگ توسط همسرش سوزانده شد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Sir Richard Burton was undoubtedly one of the greatest personalities of the Victorian age: soldier, explorer, traveller, anthropologist, scholar, consummate linguist, skilled swordsman and prolific author. As one commentator remarked: 'No Englishman of the nineteenth century lived a more romantic life'. In this penetrating study of an exceptional man, Jon R. Godsall has thrown a far wider net over Burton's life than previous biographers. Painstakingly researched and containing a wealth of new material never before used, "The Tangled Web" will appeal to all those who are fascinated by the exploits and achievements of this multi-talented, if controversial, character.In 1853, Burton made his famous pilgrimage to the holy cities of Medina and Mecca in Arabia, closely followed by an arduous journey to the forbidden city of Harar in the Ethiopian highlands, service with the notorious Bashi Bazouks, and a trail blazing expedition with John Hanning Speke to the Lake Regions of Central Africa. After visiting the Mormon community in Salt Lake City, Utah, Burton served as HM consul at Fernando Po in West Africa; Santos in Brazil; and, Damascus, from where he was ignominiously recalled by the Foreign Office, and Trieste, where he lived out the rest of his life. During this time, he was able to work on translations of the great Portuguese poet, Camoens, as well as his sixteen-volume edition of "The Arabian Nights" and "The Kama Sutra". He also translated "The Perfumed Garden", the unpublished manuscript of which was burnt by his wife after his death.





نظرات کاربران