دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1st
نویسندگان: Doris Lessing
سری:
ISBN (شابک) : 0066213347
ناشر: HarperCollins
سال نشر: 2002
تعداد صفحات: 498
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Sweetest Dream به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شیرین ترین رویا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این داستان یک خانواده، که بیشتر قرن بیستم را در بر می گیرد، در دهه شصت، آن دهه متناقض و درگیری که بحث درباره آن هر روز بلندتر می شود، نقطه اتکای خود را دارد. جوانان آن زمان که پیوندهای قدیمی خود را پاره می کردند و خواستار آزادی بودند، از نظر برخی از بزرگترها به گونه ای نه آن گونه که خودشان را ایده آلیست های رمانتیک می دیدند، بلکه مردمی عمیقاً آسیب دیده می دیدند. جولیای پیر، مادرسالار قبیله، دلیل آن را می داند. شما نمی توانید دو جنگ وحشتناک داشته باشید و سپس بگویید "همین است، و اکنون همه چیز به حالت عادی باز خواهد گشت." آنها خراب شده اند، بچه های ما، آنها بچه های جنگ هستند. "زنان برجسته، جولیا و فرانسیس، مادربزرگ و مادر، برای "بچه ها" در برابر موانع مبارزه می کنند، که بدترین آنها رفیق جانی است. در اینجا تصویری به یاد ماندنی از شخصیتی است که به تازگی از صحنه ما خارج شده است. "انقلاب مقدم بر مسائل شخصی است" حکم او است، زیرا او همسران دور انداخته و کودکان آسیب دیده را در خانه ای می سپارد که مرکز عاطفی آن همیشه میز آشپزخانه قابل گسترش است، آن تکیه گاه ضروری دهه شصت، که خانواده در اطراف آن نشسته اند. عصرها، غذا خوردن، شوخی کردن، لاف زدن درباره دزدی از مغازه، بحث در مورد ایدئولوژی های خشونت آمیز آن زمان که برخی از آنها را به جهان سوم می برد، یکی دیگر را به روستایی در آفریقای جنوبی که بر اثر ایدز می میرند. این رمان تاریخ اخیر ما را بازتاب می دهد. آینه است، و پر از افرادی است که به راحتی فراموش نمی شوند، هر کدام - چه بد یا چه خوب، مستقیم یا غیر مستقیم - توسط جنگ ساخته شده اند.
This story of a family, spanning most of the twentieth century, has its fulcrum in the Sixties, that contradictory and embattled decade about which argument becomes louder each day. The youth of that time, bursting old bonds and demanding freedoms, were seen by some of their elders in a manner not at all as they saw themselves, as romantic idealists, but as deeply damaged people. Old Julia, the clan's matriarch, knows why. "You can't have two dreadful wars and then say 'That's it, and now everything will go back to normal.' They're screwed up, our children, they are the children of war."Remarkable women, Julia and Frances, grandmother and mother, fight for "the kids" against obstacles, the worst being Comrade Johnny. Here is a memorable picture of a character only recently departed from our scene. "The revolution comes before personal matters" is his dictum, as he deposits discarded wives and hurt children in the accommodating house whose emotional center is always the extendable kitchen table, that essential prop of the Sixties, around which the family sits through the evenings, eating, joking, boasting about their shoplifting, debating the violent ideologies of the time that take some of them out to the Third World, another to a South African village dying of AIDS.This novel reflects our recent history like a many-faceted mirror, and is full of people not easily forgotten, each -- for worse or for better, directly or indirectly -- made by war.