دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ محلی ویرایش: نویسندگان: Da Pian Del Carpine Giovanni. Erik Hildinger سری: ISBN (شابک) : 9780828320177, 0828320179 ناشر: Branden Books سال نشر: 1996 تعداد صفحات: 70 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The story of the Mongols whom we call the Tartars به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب داستان مغول هایی که ما آنها را تاتار می نامیم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
История монголов, коих мы знаем как татар" 16 апреля 1245 г. итальянский монах-францисканец Джованни да Плано Карпиньи отправился из Лиона в Монголию в ставку великого хана по поручению папы Иннокентия IV как глава дипломатической миссии. В Бреслау (ныне Вроцлав) к ним присоединился еще один монах — Бенедикт — в качестве переводчика. Ступив в Канев, они достигли границ монгольских владений и через год в низовьях Волги прибыли в ставку Батыя, покорителя Восточной Европы. Батый направил их дальше к верховному хану. Путешествие проходило вдоль берегов Аральского моря, по долине Сыр-Ларьи к Семиречью и вдоль склонов Монгольского Алтая. Прибыв на место, посланцы папы узнали, что великий хан Угедей уже четыре с половиной года как скончался и со всех концов огромной Монгольской империи все это время созывают потомков Чингисхана для избрания нового хана. Монахи присутствовали во время избрания великим ханом старшего сына Угедея Гаюка в августе и лишь после этого были представлены ему. Их продержали в Орде до ноября и отпустили с наступлением зимы, вручив послание папе на монгольском, арабском и латинском языках, в котором просто утверждалась роль хана как исполнителя кары божьей. Когда летом следующего года они вновь добрались до Киева, славяне-христиане встречали их как восставших из мертвых. Прибыв в Лион, Карпини передал папе врученное ханом послание, а сам вскоре стал архиепископом и написал историю своего путешествия, которая полностью вышла в свет лишь в 1839. P.S. Данная публикация осуществлена в рамках программы "Возрождение ссылок" :)