دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Christina H. Lee (editor), Ricardo Padrón (editor) سری: Connected Histories in the Early Modern World ISBN (شابک) : 9463720642, 9789048552276 ناشر: Amsterdam University Press سال نشر: 2020 تعداد صفحات: 252 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 7 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Spanish Pacific, 1521-1815: A Reader of Primary Sources به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اقیانوس آرام اسپانیایی، 1521-1815: خواننده ای از منابع اولیه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اقیانوس آرام اسپانیایی فضایی را مشخص میکند که اسپانیا بین سالهای 1521 - با ورود فردیناند ماژلان - و 1815 در آسیا مستعمره شده بود یا میخواست در آسیا حکومت کند - پایان مسیر تجاری گالیون مانیل-آکاپولکو. این شامل آنچه ما امروز به عنوان فیلیپین و ماریانا می شناسیم، اما همچنین آمریکای اسپانیا، چین، ژاپن و سایر بخش های آسیا را در بر می گیرد که در تخیل اسپانیایی توسعه مستعمرات آمریکای لاتین آن بود. این خواننده مجموعهای از اسناد مربوط به برخوردها و درگیریهایی را که در اقیانوس آرام اسپانیایی در میان اروپاییها، اسپانیاییهای آمریکایی و آسیاییها به وجود آمد، ارائه میکند و در عین حال نقش بومیان، مزیتزوها و زنان را برجسته میکند. در نوع خود، هر یک از اسناد این مجموعه انتخاب شده، به انگلیسی ترجمه و توسط محققی متفاوت در زمینه مطالعات اولیه اسپانیایی در اقیانوس آرام ویرایش شده است، که شرح و کتابشناسی نیز ارائه کرده است.
The Spanish Pacific designates the space Spain colonized or aspired to rule in Asia between 1521 -- with the arrival of Ferdinand Magellan -- and 1815 -- the end of the Manila-Acapulco galleon trade route. It encompasses what we identify today as the Philippines and the Marianas, but also Spanish America, China, Japan, and other parts of Asia that in the Spanish imagination were extensions of its Latin American colonies. This reader provides a selection of documents relevant to the encounters and entanglements that arose in the Spanish Pacific among Europeans, Spanish Americans, and Asians while highlighting the role of natives, mestizos, and women. A-first-of-its-kind, each of the documents in this collection was selected, translated into English, and edited by a different scholar in the field of early modern Spanish Pacific studies, who also provided commentary and bibliography.
Cover Table of Contents Abbreviations Acknowledgements Introduction Christina H. Lee and Ricardo Padrón 1. An Early Transpacific Account of the Spice Islands by Andrés de Urdaneta (1536) Jorge Mojarro Romero 2. Domingo de Salazar’s Letter to the King of Spain in Defense of the Indians and the Chinese of the Philippine Islands (1582) Christina H. Lee 3. Juan Cobo’s Map of the Pacific World (1593) Ricardo Padrón, with translation by Timothy Brook 4. A Royal Decree of Philip III Regulating Trade between the Philippines and New Spain (1604) Natalie Cobo and Tatiana Seijas 5. Manila’s Sangleys and a Chinese Wedding (1625) Miguel Martínez 6. Don Luis Castilla Offers to Sell Land in Manila (1629) Regalado Trota José 7. Idolatry and Apostasy in the 1633 Jesuit Annual Letter John Blanco 8. The Will of an Indian Oriental and her Chinos in Peru (1644) Leo J. Garofalo 9. Francisco de Combés’s History of Mindanao and Jolo (1667) Ana M. Rodríguez-Rodríguez, with translation assisted by Cortney Benjamin 10. Between Fiction and History in the Spanish Pacific The Misfortunes of Alonso Ramírez (1690) Nicole D. Legnani 11. A Moluccan Crypto-Muslim before the Transpacific Inquisition (1623–1645) Ryan Dominic Crewe 12. Constitutions and Rules of the Beatas Indias (1726) Kathryn Santner 13. The Poetics of Praise and the Demands of Confession in the Early Spanish Philippines Notes and Documents Vicente L. Rafael 14. The Pacific Theater of the Seven Years’ War in a Latin Poem by an Indigenous Priest, Bartolomé Saguinsín (1766) Stuart M. McManus 15. A Prohibition on Digging Up the Bones of the Dead (1813) Ino Manalo Index Backcover