ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The songs of Chu: an anthology of ancient Chinese poetry by Qu Yuan and others

دانلود کتاب آهنگ های چو: گلچینی از اشعار باستانی چین توسط کو یوان و دیگران

The songs of Chu: an anthology of ancient Chinese poetry by Qu Yuan and others

مشخصات کتاب

The songs of Chu: an anthology of ancient Chinese poetry by Qu Yuan and others

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری: Translations from the Asian classics 
ISBN (شابک) : 9780231544658, 0231166079 
ناشر: Columbia University Press 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 409 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب آهنگ های چو: گلچینی از اشعار باستانی چین توسط کو یوان و دیگران: شعر چینی،شعر چینی--سلسله های کین و هان،شعر چینی--سلسله های کین و هان، 221 قبل از میلاد-220 پس از میلاد، شعر چینی--تا 221 قبل از میلاد، لیریک، استرینده رایش، کو، یوان -- حدود. v340 - v278, Chuci, Jiu-ge, Lisao, Tianwen, Yuanyou, شعر چینی -- تا 221 قبل از میلاد, شعر چینی -- سلسله های کین و هان ، 221 پ.



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 18


در صورت تبدیل فایل کتاب The songs of Chu: an anthology of ancient Chinese poetry by Qu Yuan and others به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب آهنگ های چو: گلچینی از اشعار باستانی چین توسط کو یوان و دیگران نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب آهنگ های چو: گلچینی از اشعار باستانی چین توسط کو یوان و دیگران

منابع نشان می‌دهند که کو یوان (340-278 پ.م.) اولین کسی بود که در چین به خاطر شعرهایش مشهور شد، در واقع آنقدر معروف شد که چینی‌ها زندگی او را با جشن ملی به نام روز شاعر یا جشنواره قایق اژدها جشن می‌گیرند. آثار او، که هسته اصلی آهنگ‌های چو، دومین گلچین قدیمی شعر چینی را تشکیل می‌دهد، تصاویر خود را از آیین شمنیستی می‌گیرد. سرودهای شمن آن از زیباترین و اسرارآمیزترین آثار مذهبی در جهان است. محیط مذهبی مسئول تصاویر آنها پس زمینه معروف ترین اثر او، لی سائو را فراهم می کند، که اشتیاق شمنی را برای یک عاشق روح به اشتیاق برای یک پادشاه ایده آل که در فلسفه های باستانی چین قرار دارد، ترجمه می کند. کو یوان برای توسعه ادبیات چینی به همان اندازه که هومر برای توسعه ادبیات غرب اهمیت داشت. این ترجمه تلاش می‌کند تا معنایی را که اثر ممکن است برای کسانی که در ابتدا برایشان در نظر گرفته شده باشد، تکرار کند، نه اینکه به معنای آن توسط کسانی که آن را به ارث برده‌اند بسنده کند. این دیدگاه جدید از ایالت چو را که اکتشافات اخیر الهام گرفته است، توضیح می دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Sources show Qu Yuan (?340-278 BCE) was the first person in China to become famous for his poetry, so famous in fact that the Chinese celebrate his life with a national holiday called Poet's Day, or the Dragon Boat Festival. His work, which forms the core of the The Songs of Chu, the second oldest anthology of Chinese poetry, derives its imagery from shamanistic ritual. Its shaman hymns are among the most beautiful and mysterious liturgical works in the world. The religious milieu responsible for their imagery supplies the backdrop for his most famous work, Li sao, which translates shamanic longing for a spirit lover into the yearning for an ideal king that is central to the ancient philosophies of China. Qu Yuan was as important to the development of Chinese literature as Homer was to the development of Western literature. This translation attempts to replicate what the work might have meant to those for whom it was originally intended, rather than settle for what it was made to mean by those who inherited it. It accounts for the new view of the state of Chu that recent discoveries have inspired.



فهرست مطالب

Introduction 1. Nine Songs Jiuge 2. \"Leaving My Troubles\" \"Li sao\" 3. \"Ask the Sky\" \"Tian wen\" 4. Nine Cantos Jiuzhang 5. \"Wandering Far Away\" \"Yuan you\" 6. \"The Diviner\" \"Bu ju\" and \"The Fisherman\" \"Yufu\" 7. Nine Variations Jiubian 8. \"Summoning the Soul\" \"Zhao hun\" 9. \"The Great Summoning\" \"Da zhao\" 10. \"Regretting the Vows\" \"Xi shi\" 11. \"Mourning Qu Yuan\" \"Diao Qu Yuan\" and \"The Owl Rhapsody\" \"Fu fu\" 12. \"I Lament It Was Not My Destiny\" \"Ai shiming\" 13. \"Calling the Hermit Back\" \"Zhao yinshi\" Appendix: Dating the Works in the Chuci Selected Bibliography Index




نظرات کاربران