دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Laurence Raw. Laurence Raw
سری:
ISBN (شابک) : 1443849758, 9781443849753
ناشر: Cambridge Scholars Publishing
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 231
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Silk Road of Adaptation: Transformations Across Disciplines and Cultures به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب جاده ابریشم سازگاری: تحولات در سراسر رشته ها و فرهنگ ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مجموعه مقالات پیشرفته در مورد مطالعات اقتباسی استعاره از جاده ابریشم را اتخاذ می کند - یک مکان تاریخی برای تبادل بین فرهنگی و همچنین فراملی. راه ابریشم اقتباس ایده انطباق را به عنوان فرآیندی پیوسته مطرح می کند که در آن افراد باید دائماً خود را با مطالب جدید وفق دهند: ما نه تنها باید به راه هایی که در آن متون دگرگون شده اند نگاه کنیم، بلکه باید به روش هایی که در آن خوانندگان و مخاطبان تغییر کرده اند نگاه کنیم. و منتقدان در مقاطع مختلف زمانی و مکانی به آنها پاسخ داده اند. انطباق یک فرایند روانشناختی و همچنین رسمی است: افراد تنها با کنار آمدن با دیگران می توانند به مسائل حقوق بشر بپردازند یا خود و باورهای موجود خود را بررسی کنند. راه ابریشم اقتباس از طریق مجموعه ای از مقالات نوشته شده توسط نمایندگان رشته های مختلف - مطالعات فیلم، تاریخ، ادبیات، مطالعات ارتباطات، و انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی، بر این نکته تأکید می کند. مشارکتکنندگان شامل نامهای تثبیتشده در زمینه مطالعات اقتباسی و همچنین نامهای جدیدتر هستند، که در کنار هم نشان میدهند که چگونه باید به عمل اقتباس به عنوان یک عمل فراملی و فراملی برخورد کرد، با فرض اهمیت یکسان در عرصه سیاسی و دیپلماتیک و همچنین ادبی. و حوزه های سینمایی
This anthology of cutting edge essays on adaptation studies adopts the metaphor of the Silk Road - an historical site for transcultural as well as transnational exchange. The Silk Road of Adaptation puts forward the idea of adaptation as a continuous process in which individuals continually have to adjust themselves to new material: we should not only look at the ways in which texts have been transformed, but the ways in which readers, audiences, and critics have responded to them at different points in time and space. Adaptation is a psychological as well as a formal process: only by coming to terms with others can individuals address issues of human rights, or examine themselves and their existing beliefs. The Silk Road of Adaptation stresses this point through a series of essays written by representatives of different disciplines - film studies, history, literature, communication studies, and English as a foreign language. Contributors include established names in the field of adaptation studies as well as newer names, who together show how the act of adaptation should be approached as a transmedial as well as a transnational act, assuming equal significance in the political and diplomatic as well as the literary and cinematic spheres.