دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: آموزشی ویرایش: نویسندگان: Anne-Marie Simon-Vandenbergen. Karin Aijmer سری: Topics in English Linguistics 56 ISBN (شابک) : 3110196174, 9783110196177 ناشر: Mouton de Gruyter سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 408 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Semantic Field of Modal Certainty: A Corpus-Based Study of English Adverbs به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب حوزه معنایی قطعیت وجهی: مطالعه ای مبتنی بر پیکره قیدهای انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
علیرغم ادبیات گسترده در مورد مدالیته در زبان انگلیسی، تحقیقات بسیار کمی در مورد قیدهای مدال به صورت گروهی انجام شده است. در حالی که مطالعاتی در مورد قیدهای فردی وجود دارد، روابط معنایی و عملی بین آنها تا حد زیادی ناشناخته مانده است. این کتاب نگاهی دقیق به کل حوزه قطعیت وجهی دارد که توسط قیدها در انگلیسی بیان شده است. بر اساس دادههای پیکرهای، متداولترین قیدهای یقین، از جمله قطعاً، در واقع، و بیتردید، از منظر ویژگیهای نحوی، معنایی و عملشناختی آنها بررسی میشوند. مجموعه مورد استفاده، مجموعه بینالمللی انگلیسی - بریتانیای کبیر است که با دادههای دیگر مجموعههای انگلیسی امروزی تکمیل شده است، و پرسشنامههایی که شهود سخنوران بومی را در مورد شباهتها و تفاوتهای ظریف بین قیدهای نزدیک میآزمند. این روش همچنین شامل مطالعه معادل های میان زبانی به عنوان شاخص روابط معنایی-عملی بین قیدها است. آثار ترجمه مکاتبات به سوئدی، هلندی، فرانسوی و آلمانی است. مطالعه دقیق آن مطابقتها اطلاعات مفیدی را برای تنظیم یک نمایه معنایی-عملگرایانه هر قید اضافه میکند، و نشان میدهد که معانی آنها کجا همپوشانی دارند و مرزها کجا هستند. برای ترسیم این روابط بر مفهوم نقشه های معنایی تکیه شده است.
In spite of the vast literature on modality in English, very little research has been done on modal adverbs as a group. While there are studies of individual adverbs, the semantic and pragmatic relations between them have been left largely unexplored. This book takes a close look at the whole field of modal certainty as expressed by adverbs in English. On the basis of corpus data the most frequent adverbs of certainty, including certainly, indeed, and no doubt, are examined from the point of view of their syntactic, semantic and pragmatic characteristics. The corpus used is the International Corpus of English - Great Britain, supplemented by data from other present-day English corpora, and questionnaires testing native speakers' intuitions on fine-grained similarities and differences between closely related adverbs. The methodology also includes the study of cross-linguistic equivalents as indicators of semantic-pragmatic relations between adverbs. Translation corpora yield correspondences in Swedish, Dutch, French and German. A detailed study of those correspondences adds useful information for setting up a semantic-pragmatic profile of each adverb, showing where their meanings overlap and where the boundaries are. The concept of semantic maps is relied on for plotting these relations.