دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Revised
نویسندگان: Sanford Pinsker
سری:
ISBN (شابک) : 0809315815, 9780809315819
ناشر: SIU Press
سال نشر: 1991
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 418 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The schlemiel as metaphor: studies in Yiddish and American Jewish fiction به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اشلمیل به عنوان استعاره: مطالعات در داستان ییدیش و یهودی آمریکایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این اطمینان که در اعماق ما همه شلمیل هستیم شاید چیزی است که آمریکا را به یک تیم توپ ناتوان یا وودی آلن که قلب عصبی خود را در انظار عمومی از بار می اندازد را دوست دارد. در این تاریخ منحصر به فرد و تجدید نظر شده شلمیل، سانفورد پینسکر از روانشناختی، زبانی و حکایتی استفاده می کند. رویکردها، و همچنین مهارتهای قابل توجه او بهعنوان یک داستانسرای مجلل، برای ردیابی شلمیل از آغازش در عهد عتیق از طریق حضورش در ادبیات قرن نوزدهم مندل موچر سفوریم و شولوم آلیکم تا پیشرفت نهایی او بهعنوان بازنده زیبا در عهد عتیق. آثار آیزاک باشویس سینگر، برنارد مالامود، ساول بلو، فیلیپ راث و وودی آلن. هوراسیو الجر ممکن است زمانی نماد خوبی از حساسیت آمریکایی باشد، اما امروز چهره (چهره) مضطرب و عینکی وودی آلن به تجربه ملی ما نزدیکتر و واقعی تر به نظر می رسد. نگرانیهای شهری او در پایان قرن - البته در اغراق - منعکسکننده نگرانیهای ماست. این مطالعه گسترده درباره شلمیل بهویژه در حال حاضر، زمانی که دانش ادبیات ییدیش و یهودیان آمریکایی رو به افزایش است، مرتبط است. پینسکر با ترسیم شجره نامه آن ضدقهرمان بادوام شلمیل ثابت می کند که شوخ طبعی یهودی بر پایه های تجربه یهودی بنا شده است. پینسکر سیر تکاملی شلمیل را از لطیفه های طنز ییدیش به یک شخصیت ادبی نشان می دهد که به قلب مشکلات مدرن ما صحبت می کند، و او روشی را نشان می دهد که طنز ییدیش یک اصلاح بسیار مورد نیاز را ارائه می دهد، راهی برای از بین بردن چیزهای بیهوده ما. همه زندگی می کنند
The certainty that deep down we are all schlemiels is perhaps what makes America love an inept ball team or a Woody Allen who unburdens his neurotic heart in public.In this unique, revised history of the schlemiel, Sanford Pinsker uses psychological, linguistic, and anecdotal approaches, as well as his considerable skills as a spritely storyteller, to trace the schlemiel from his beginnings in the Old Testament through his appearance in the nineteenth-century literature of Mendele Mocher Seforim and Sholom Aleichem to his final development as the beautiful loser in the works of Isaac Bashevis Singer, Bernard Malamud, Saul Bellow, Philip Roth, and Woody Allen. Horatio Alger might have once been a good emblem of the American sensibility, but today Woody Allen’s anxious, bespectacled punin (face) seems closer, and truer, to our national experience. His urban, end-of-the-century anxieties mirror—albeit in exaggeration—our own.This expanded study of the schlemiel is especially relevant now, when scholarship of Yiddish and American Jewish literature is on the increase. By sketching the family tree of that durable anti-hero the schlemiel, Pinsker proves that Jewish humor is built upon the very foundations of the Jewish experience. Pinsker shows the evolution of the schlemiel from the comic butt of Yiddish jokes to a literary figure that speaks to the heart of our modern problems, and he demonstrates the way that Yiddish humor provides a sorely needed correction, a way of pulling down the vanities we all live by.