ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Routledge Intermediate to Advanced Japanese Reader: A Genre-Based Approach to Reading as a Social Practice

دانلود کتاب کتابخوان روتلج متوسط ​​تا پیشرفته ژاپنی: رویکردی مبتنی بر ژانر برای خواندن به عنوان یک تمرین اجتماعی

The Routledge Intermediate to Advanced Japanese Reader: A Genre-Based Approach to Reading as a Social Practice

مشخصات کتاب

The Routledge Intermediate to Advanced Japanese Reader: A Genre-Based Approach to Reading as a Social Practice

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Routledge Modern Language Readers 
ISBN (شابک) : 9780415593779, 9780415593786 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: [269] 
زبان: Japanese 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 45 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 45,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب The Routledge Intermediate to Advanced Japanese Reader: A Genre-Based Approach to Reading as a Social Practice به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کتابخوان روتلج متوسط ​​تا پیشرفته ژاپنی: رویکردی مبتنی بر ژانر برای خواندن به عنوان یک تمرین اجتماعی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کتابخوان روتلج متوسط ​​تا پیشرفته ژاپنی: رویکردی مبتنی بر ژانر برای خواندن به عنوان یک تمرین اجتماعی

کتابخوان ژاپنی راتلج: رویکردی مبتنی بر ژانر به خواندن به عنوان یک تمرین اجتماعی برای زبان آموزان متوسط ​​تا پیشرفته زبان ژاپنی طراحی شده است و شامل بیش از 20 عصاره برگرفته از طیف گسترده ای از منابع رسانه ای و ادبی است. این کتاب به 10 فصل مبتنی بر ژانر تقسیم شده است که به زبان آموز اجازه می دهد تا بر ویژگی های متنی خاص آن ژانر و مهارت های خاص مورد نیاز برای خواندن متون تمرکز کند. متون انتخاب شده موضوعات مرتبط با زبان، جامعه و فرهنگ ژاپنی را پوشش می دهد که در رسانه های ژاپنی با آنها مواجه می شود. از گزارش های خبری گرفته تا مصاحبه ها، نقد کتاب ها، داستان ها و سرمقاله ها. کتابخوان ژاپنی روتلج بر خواندن به عنوان یک کنش اجتماعی هدفمند تأکید می کند که خوانندگان را ملزم می کند تا با در نظر گرفتن انتخاب های نویسنده در زبان (متن ها، واژگان، سبک ها) در متون، معانی متون را بسازند. فراگیران به منظور درک اهمیت اجتماعی خواندن و نوشتن راهنمایی می شوند تا هر متن را در جامعه قرار دهند (به عنوان مثال، نویسنده، مخاطبان هدف، پیشینه اجتماعی-فرهنگی مرتبط با موضوع). هدف این کتاب کمک به زبان آموزان برای توسعه توانایی خواندن و نوشتن انتقادی به زبان ژاپنی برای اهداف اجتماعی خود است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Routledge Japanese Reader: A Genre-Based Approach to Reading as a Social Practiceis designed for intermediate to advanced learners of Japanese and contains over 20 extracts taken from a broad range of media and literary sources. The book is divided into 10 genre-based chapters allowing the learner to focus on the textual features specific to that genre and the particular skills needed to read the texts. The selected texts cover topics related to Japanese language, society and culture, which are encountered in the Japanese media; from news reports through to interviews, book reviews, fictions and editorials. The Routledge Japanese Readeremphasizes reading as a purposeful social act which requires readers to make meanings of texts by considering the author’s choices in language (scripts, vocabulary, styles) in the texts. The learners are guided to situate each text in society (e.g., the author, target audience, socio-cultural background related to the subject) in order to understand the social significance of reading and writing. This book aims to help learners develop the ability to critically read and write in Japanese for their own social purposes.



فهرست مطالب

Cover
Series Page
Title Page
Copyright Page
Table of Contents
Acknowledgments
Introduction
Part I: Newspapers: Reporting Texts (Informing)
	Genre 1: News Reports: 出で来き事ごとを報告する
		1. 外国人ボランティア活動 (Yomiuri Online 2011.5.4)
		2. 「タイガーマスク」がプレゼント!?児じ童どう相談書にランドセル (MSN 産経ニュース 2010.12.28)
		3. 米べいへい兵の子4 人を殺さつじん人未み遂すいよう容疑ぎで逮たい捕ほ バイク女性転てんとう倒事件 (朝日新聞デジタル 2009.12.5)
	Genre 2: Survey Reports: 調査結果を報告する
		1. 22.5% ... 赤いランドセル購こうにゅう入の女じょ児じ (Yomiuri Online 2011.3.9)
		2. 情報通つうしん信白はくしょ書:震しんさい災でツイッター利用者急きゅう増ぞう ( 毎日新聞 2011.8.9)
		3. 2500 言語消しょう滅めつ危きき機:アイヌ「最も危険」 ( 朝日新聞 2009.2.20)
Part II: Newspapers: Opinion Texts (Appealing; Evaluating)
	Genre 3: Personal Opinion: 個人の主張・悩みを伝える
		1. 声:日本人も色々決めつけずに ( 朝日新聞 2000.12.7)
		2. 声:国こくせき籍も民族もあるがままに ( 朝日新聞 2001.3.30)
		3. 声:帰きか化したいが家族を思うと ( 朝日新聞 2001.9.6)
		4. 人生案内:現げんじつ実の女性に興味持てず ( 読売新聞 2011.9.20)
	Genre 4: Reviews: 番組・映画・本を紹介, 批評する
		1. サブch. : 異文化として読む文学 ( 朝日新聞 2009.7.1)
		2. すき・やき 心に栄えいよう養がつく文学 ( 読売新聞2009.12.13)
		3. 文化:米映画「ザ・コーブ」で喚かんき起された愛あいこくしん国心ドキュメンタリー単純化の功こうざい罪 ( 朝日新聞 2010.7.20)
	Genre 5: Editorials: 社会問題について解かいせつ説し、意見を述べる
		1. 社説:教師による犯はんざい罪ではないのか ( 読売新聞 2013.1.11)
Part III: Fiction (Entertaining)
	Genre 6: Short Stories: 読者を楽しませる
		1. 「メロン」江えくに國香かおり織(『くだものだもの』より)
		2. 「旅する本」石いしだ田衣いら良(『手のひらの迷路』より)
Part IV: Spoken Language Texts (Engaging)
	Genre 7: Interviews: 対談を再さいげん現する
		1. リンダ・ホーグランドさん(『ANPO』監かんとく督) (REALTOKYO www.realtokyo.co.jp)
		2. 能X 味み方かた玄しずか( 能のうがく楽・観かん世ぜ流りゅうシ テ方) (『あたらしい教科書:古典芸能』より)
	Genre 8: Speeches: 聴衆に語りかけ、働きかける
		1. 「ドーナッツをかじりながら」 村むらかみ上春はるき樹 ( 『村上春樹 雑ざつぶんしゅう文集』より )
		2. 「さようなら原発5 万人集会」 大おおえ江健けんざぶろう三郎スピーチ
		3. 「さようなら原発5 万人集会」落おちあい合恵けいこ子スピーチ
Part V: Essays (Narrating; Responding)
	Genre 9: Personal Narrative: 経験を物ものがた語って自分の思いを伝える
		1. 「方言のクッション」俵たわら万まち智 ( 『群像』1990 年5 月号より )
		2. 「アシリレラさんと私」宇うい井眞まきこ紀子 ( 『アイヌ,風の肖しょうぞう像』より )
	Genre 10: Thoughts and Opinions: 自分の経験から意見・考えを述べる
		1. 「訳し難がたいもの」ドナルド・キーン ( 『二つの母ぼ国こくに生きて』より )
		2. 「日本語の『所しょゆうけん有権』をめぐって」リービ英ひでお雄 ( 『日本語を書く部屋』より )
Essential Notes on Genre-Based Language Choice
Wordlist
Grammar List




نظرات کاربران