ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Routledge Companion to Korean Literature

دانلود کتاب روتلج همراه با ادبیات کره ای

The Routledge Companion to Korean Literature

مشخصات کتاب

The Routledge Companion to Korean Literature

ویرایش: [1 ed.] 
نویسندگان:   
سری: Routledge Literature Companions 
ISBN (شابک) : 0367348497, 9780367348496 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2022 
تعداد صفحات: 688
[751] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 13 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب The Routledge Companion to Korean Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب روتلج همراه با ادبیات کره ای نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب روتلج همراه با ادبیات کره ای



روتلج همراه با ادبیات کره‌ای شامل سی و پنج فصل است که توسط رهبران این حوزه نوشته شده است که موضوعات مهمی را بررسی می‌کنند و رویکردهای نوآورانه را پیشگام کرده‌اند. این مجموعه پویاترین بورس تحصیلی جاری در ادبیات کره را برجسته می‌کند، با ارائه تحلیل‌های ادبی دقیق، روش‌شناسی میان رشته‌ای، و تفکر فرامنطقه‌ای، تا منبعی ارزشمند و الهام‌بخش برای محققان و دانشجویان به طور یکسان ارائه کند. این همراه به عنوان گسترده ترین مجموعه مقالات انگلیسی زبان تا به امروز در مورد ادبیات کره اهمیت ویژه ای دارد. هم تعامل فکری کاملی را با دانش فعلی ارائه می دهد و هم به طیف وسیعی از موضوعات و دوره های زمانی، از پیشامدرن تا معاصر می پردازد. این به درک ادبیات به عنوان بخشی از یک فرآیند اجتماعی-فرهنگی گسترده کمک خواهد کرد که هدف آن قرار دادن این رشته با سایر رشته های تحصیلی در علوم انسانی و اجتماعی است. برای دانشجویان فارغ التحصیل و محققین فوق لیسانس مفید خواهد بود، فصول این مجموعه به گونه ای نوشته شده است که برای متوسط ​​دانشجویان مقطع کارشناسی ارشد قابل دسترسی باشد و فقط شامل حداقل استفاده از اصطلاحات آکادمیک باشد. این همراه در تلاشی برای ارائه مطالب مفید قابل ملاحظه ای برای تحقیق، آموزش و یادگیری ادبیات کره ای، فهرست گسترده ای از ترجمه های انگلیسی ادبیات کره ای را به عنوان ضمیمه شامل می شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Routledge Companion to Korean Literature consists of thirty-five chapters written by leaders in the field who explore significant topics and who have pioneered innovative approaches. The collection highlights the most dynamic current scholarship on Korean literature, presenting rigorous literary analysis, interdisciplinary methodologies, and transregional thinking so as to provide a valuable and inspiring resource for researchers and students alike. This Companion has particular significance as the most extensive collection to date of English-language articles on Korean literature; it both offers a thorough intellectual engagement with current scholarship and addresses a broad range of topics and time periods, from premodern to contemporary. It will contribute to an understanding of literature as part of a broad sociocultural process that aims to put the field into conversation with other fields of study in the humanities and social sciences.

While presenting rigorous and innovative academic research that will be useful to graduate students and postgraduate researchers, the chapters in the collection are written to be accessible to the average upper-level undergraduate student and include only minimal use of academic jargon. In an effort to provide substantially helpful material for researching, teaching, and learning Korean literature, this Companion includes as an appendix an extensive list of English translations of Korean literature.



فهرست مطالب

Cover
Half Title
Series
Title
Copyright
Contents
List of Figures
List of Tables
List of Contributors
Acknowledgments
Notes on Transliteration
Introduction—Redefined and Challenged: Anthologizing Korean Literary Studies
Part I Premodern and Early Modern Korean Literature
	Section I Manuscript Culture, Materiality, Performativity
		1 Manuscript, Not Print, in the Book World of Chosŏn Korea (1392–1910)
		2 Performing Vernacular: Textual Practices as Bodily Events in Premodern Korea
	Section II Print, Medium, Transregional Interactions
		3 Books for the Illiterate: The Haengsil-to (Illustrated Guide for Moral Deeds) of Chosŏn Korea
		4 Print and Transnational Referentiality: Nam Kong-ch’ŏl’s Printing of Kŭmnŭng chip
	Section III Novel, Gender Dynamics, Transgression
		5 The Elite Vernacular Korean Culture of Chosŏn (1392–1910): Indeterminacy, Hybridity, Strangeness
		6 Lovesickness and Death in Seventeenth-Century Korean Literature
	Section IV Language and Writing, Vernacular, Hybridity
		7 Idu in and as Korean Literature
		8 Hybrid Orthographies and the Emergence of Modern Literature in Early Twentieth-Century Korea
Part II Modernity and the Colonial Period
	Section I Gender and Sexuality
		9 Capital, Gender, and Modernity in Colonial Korean Literature
		10 Sexual Violence and Its Ideological Labor: Imagining Masculinist Equality and Androcentric Ethnos in Colonial Korean Literature
	Section II Translation and Crossing
		11 Incongruent Reflections: Translation and Bilingual Writings in Colonial Korea
		12 The Japanese “Café France”: Chŏng Chi-yong and Self-Translation
		13 Nonsense as Sensibility: The Importance of Not Being Earnest in Colonial Korea and Taiwan
	Section III Modernity and Coloniality
		14 Language, Science, and the Status of Truth in Late Colonial Korea
		15 A Minor Modernist’s Conundrum of Representation: Kim Saryang and the Colonized I-Novel
		16 Rewriting the City: Yi Sang, Architecture, and the Figure of the Department Store
	Section IV Art and Politics
		17 A Forgotten Aesthetic: Reportage in Colonial Korea, 1920s–1930s
		18 Conversion Literature (chŏnhyang sosŏl) and the Inward Gaze in the Late Colonial Period
Part III Liberation and Contemporary Korean Literature
	Section I Decolonization, Cold War, Humanism
		19 Decolonizing Literature: Bridging Political Divides in the Post-Liberation Period
		20 Vitalism and Existentialism in Early South Korean Literature
		21 Humanism as a Problem of Empire in Modern Korean Literature
	Section II Politics, Memory, Orality
		22 Gender and Class Dynamics in the Utilitarian Discourse of the Developmental State and Literature in 1970s and 1980s South Korea
		23 (Dis)embodiment of Memory: Gender, Memory, and Ethics in Human Acts by Han Kang
		24 Continuing Orality in Korean Poetry: Opening a P’an for the Page
	Section III Race, Diaspora, Intersectionality
		25 Ŏmma’s Baby, Appa’s Maybe: Black Amerasian Children and the Layers of Diaspora
		26 Intersecting Korean Diasporas
		27 Whose Korea Is It? Reading Zainichi Literature Intersectionally
	Section IV Division and North Korean Literature
		28 Closed Borders and Open Letters in the Cold War Koreas
		29 A Good Wife Is Hard to Find: North Korean Women in Fiction
		30 Children’s Literature in South and North Korea
Part IV Queer Studies, World Literature, the Digital Humanities
	Section I Queer Reading and Affect
		31 Forms of Attachment: Ardent Female Intimacies in 1920s Korea
		32 The Poet and the Theater: Perverse Reading and Queer Poetry
	Section II World Literature, Global Connections, the Digital Humanities
		33 World Literature, Korean Literature, and the Medical and Health Humanities
		34 Global Korea and World Literature
		35 The Text-Mining of Culture: The Case of a Popular Magazine in 1930s Korea
Appendix: A Comprehensive List of English Translations of Korean Literature
Index




نظرات کاربران