مشخصات کتاب
The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing, and Imperial Administration
ویرایش:
نویسندگان: David Spurr
سری: Post-Contemporary Interventions
ISBN (شابک) : 0822313170, 9780822313175
ناشر: Duke University Press Books
سال نشر: 1993
تعداد صفحات: 108
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 9 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 49,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب بلاغت امپراتوری: گفتمان استعماری در روزنامه نگاری، سفرنامه نویسی و مدیریت امپراتوری: نقد و تئوری، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، جنبشها و دورهها، باستان و کلاسیک، عاشقانه آرتورین، نسل بیت، فمینیست، گوتیک و رمانتیک، دگرباشان جنسی، قرون وسطی، مدرن، مدرنیسم، پست مدرنیسم، رنسانس تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، بلاغت، واژهها، زبان و دستور زبان، مرجع، سفر، نوشتن، نوشتن، راهنمای تحقیق و انتشار، مرجع، علوم اجتماعی، مطالعات کودکان، ارتباطات و مطالعات رسانهها، جرمشناسی، آداب و رسوم
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 14
در صورت تبدیل فایل کتاب The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing, and Imperial Administration به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بلاغت امپراتوری: گفتمان استعماری در روزنامه نگاری، سفرنامه نویسی و مدیریت امپراتوری نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب بلاغت امپراتوری: گفتمان استعماری در روزنامه نگاری، سفرنامه نویسی و مدیریت امپراتوری
بار مرد سفید پوست، سیاهترین آفریقا، اغوای افراد بدوی: چنین
عباراتی در زبان امپراتوریهای غربی برای صحبت درباره شرکتهای
استعماری خود رایج بود. این که این زبان چگونه به اهداف
امپراتوری خدمت کرده است - و چگونه امروزه در نوشتن در مورد
جهان سوم باقی مانده است - موضوع کتاب دیوید اسپور است که شرحی
آشکار از راهبردهای بلاغی است که تفکر غربی را در مورد جهان
غیرغربی تعریف کرده است. BR> علیرغم تفاوتهای تاریخی میان
نسخههای بریتانیایی، فرانسوی و آمریکایی استعمار، لفاظیهای
آنها اشتراکات زیادی داشت. Rhetoric of Empire این
ویژگیهای مشترک -تصاویر، شکلهای گفتار، و خطوط مشخص استدلال-
را شناسایی میکند و آنها را در منابع بسیار متنوعی بررسی
میکند. خبرنگار سابق یونایتد پرس اینترنشنال، نویسنده به همان
اندازه با روزنامه نگاری یا نظریه انتقادی، سفرنامه نویسی یا
اسناد رسمی آشنا است و بحث او بسیار جامع است. از تی. ای. لارنس
و ایسک داینسون گرفته تا همینگوی و نایپل، از تایم و
نیویورکر تا نشنال جئوگرافیک و لوموند<
/I>، از روزنامهنگارانی مانند دیدیون و سونتاگ گرفته تا
مدیران استعماری مانند فردریک لوگارد و آلبر ساروت، این تحلیل
نشان میدهد که تاکتیکهای لفاظی تا چه حد در گفتمان عمومی و
رسمی استعماری و پسااستعماری نفوذ میکنند.
در نهایت، اسپور این سؤال را مطرح میکند: آیا خود زبان - و
همراه با آن، اشکال تفسیری غربی - میتواند از اعمال قدرت
استعماری رها شود؟ این کتاب جاه طلبانه به نوعی پاسخی است. با
افشای لفاظی امپراتوری، Spurr شروع به سست کردن گفتمان در مورد
- و بین - فرهنگ های مختلف می کند.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
The white man's burden, darkest Africa, the seduction of the
primitive: such phrases were widespread in the language
Western empires used to talk about their colonial
enterprises. How this language itself served imperial
purposes--and how it survives today in writing about the
Third World--are the subject of David Spurr's book, a
revealing account of the rhetorical strategies that have
defined Western thinking about the non-Western world.
Despite historical differences among British, French, and
American versions of colonialism, their rhetoric had much in
common. The Rhetoric of Empire identifies these shared
features—images, figures of speech, and characteristic lines
of argument—and explores them in a wide variety of sources. A
former correspondent for the United Press International, the
author is equally at home with journalism or critical theory,
travel writing or official documents, and his discussion is
remarkably comprehensive. Ranging from T. E. Lawrence and
Isak Dineson to Hemingway and Naipaul, from Time and
the New Yorker to the National Geographic and
Le Monde, from journalists such as Didion and Sontag
to colonial administrators such as Frederick Lugard and
Albert Sarraut, this analysis suggests the degree to which
certain rhetorical tactics penetrate the popular as well as
official colonial and postcolonial discourse.
Finally, Spurr considers the question: Can the language
itself—and with it, Western forms of interpretation--be freed
of the exercise of colonial power? This ambitious book is an
answer of sorts. By exposing the rhetoric of empire, Spurr
begins to loosen its hold over discourse about—and
between—different cultures.
نظرات کاربران