ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The relative importance of the European languages

دانلود کتاب اهمیت نسبی زبانهای اروپایی

The relative importance of the European languages

مشخصات کتاب

The relative importance of the European languages

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 58 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 559 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 28,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب اهمیت نسبی زبانهای اروپایی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌شناسی، زبان‌شناسی اجتماعی، موقعیت‌های زبان و خط‌مشی زبان



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب The relative importance of the European languages به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اهمیت نسبی زبانهای اروپایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اهمیت نسبی زبانهای اروپایی

کپنهاگ: دانشگاه کپنهاگ، 2006. — 58 p.
مقاله ارائه شده توسط دانشگاه کپنهاگ، گروه اقتصاد در سری مقالات بحثی خود با شماره 06-23.< div class=\"bb-sep\">اتحادیه اروپا "سیاست دو زبان خارجی" را با دانش کمی در مورد پیامدهای آن معرفی کرده است. من در این مقاله سعی می کنم حقایقی را برای بحث جدی در مورد خط مشی زبان ارائه کنم. در بخش اول مقاله، من به زبان‌های اروپایی در مقیاس جهانی نگاه می‌کنم و از معیار GNP مربوطه استفاده می‌کنم تا معیار جمعیت که معمولاً توسط زبان‌شناسان و سیاستمداران ترجیح داده می‌شود. نتایج کاملاً چشمگیر هستند زیرا می‌توان انگلیسی را کاملاً مسلط نشان داد.
در قسمت دوم مقاله، به اهمیت نسبی زبان‌های اروپایی در اروپا برای اینکه بحث را روی پایه محکمی قرار دهم، دو شاخص از ادبیات زبانی پیشنهاد می کنم، شاخص گرینبرگ ارتباطات در اتحادیه و شاخص لیبرسون ارتباط موفق بین کشورها. این شاخص‌ها برای اروپا (25) با استفاده از داده‌های بارومتر محاسبه می‌شوند.
در بخش سوم، من به توسعه احتمالی زبان‌شناختی آینده اروپا نگاه می‌کنم و با شک و تردید نگاه می‌کنم. در "سیاست دو زبان خارجی" زیرا به نظر می رسد هزینه های اجرای چنین سیاستی برای بسیاری از افراد در اروپا بیشتر از مزایای آن باشد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Copenhagen: University of Copenhagen, 2006. — 58 p.
Paper provided by University of Copenhagen, Department of Economics in its series Discussion Papers with number 06-23.
The European Union has introduced a “two foreign languages policy” with little solid knowledge of the consequences. I attempt in this paper to provide some facts for a serious discussion of language policy. In the first part of the paper, I look at the European languages on a world scale, employing the relevant measure GNP rather than the population measure usually preferred by linguists and politicians. The results are quite dramatic as English can be shown to be completely dominant.
In the second part of the paper, I look at the relative importance of the European languages in Europe. In order to put the discussion on a firm footing I propose two indices from the linguistic literature, the Greenberg index of communication in a union and the Lieberson index of successful communication between countries. These indices are computed for Europe (25) using Eurobarometer data.
In the third part, I look at the likely future linguistic development of Europe, and take a sceptical look at the “two foreign languages policy” as the costs of implementing such a policy for many persons in Europe would seem likely to exceed the benefits.




نظرات کاربران