دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Klaus Peter Jochum
سری: The Reception of British and Irish Authors in Europe
ISBN (شابک) : 0826459633, 9780826459633
ناشر: Bloomsbury Academic
سال نشر: 2006
تعداد صفحات: 397
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 25 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب استقبال از W. B. Yeats در اروپا: نویسندگان، هنر و ادبیات، بیوگرافی و خاطرات، جنبشها و دورهها، باستان و کلاسیک، عاشقانه آرتورین، نسل بیت، فمینیست، گوتیک و رمانتیک، دگرباشان جنسی، قرون وسطی، مدرن، مدرنیسم، پست مدرنیسم، رنسانس، رنسانس، تئوری و تجسم شکسپیر، نقد، ادبیات و داستان، مرجع، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، انگلیسی و ایرلندی، اروپایی، منطقه ای و فرهنگی، شعر، ادبیات و داستان، عتیقه جات و مجموعه، دایره المعارف ها و راهنمای موضوع، مرجع، تاریخ، دایره المعارف فرعی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Reception of W. B. Yeats in Europe به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب استقبال از W. B. Yeats در اروپا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تأثیر فکری و فرهنگی نویسندگان بریتانیایی و ایرلندی را نمی توان بدون اشاره به استقبال آنها در کشورهای اروپایی ارزیابی کرد. این مقالات که توسط یک تیم بین المللی از محققان، منتقدان و مترجمان تهیه شده است، شیوه های ترجمه، ارزیابی و تقلید W. B. Yeats را در مناطق مختلف ملی و زبانی قاره اروپا ثبت می کند. شکاف قابل توجهی بین استقبال غالباً سیاسی در کشورهای اروپای شرقی و همچنین اسپانیا از یک سو و واکنش آگاهانهتر علمی در اروپای غربی از سوی دیگر وجود دارد. ایرلندی بودن ییتس و برتری آثار غنایی او چالش های مستمری را ایجاد کرده است. سه مقاله دیگر واکنشهای متفاوتی را به ییتس در زادگاهش ایرلند، در طول زندگیاش و تا سالهای اخیر توصیف میکنند.
The intellectual and cultural impact of British and Irish writers cannot be assessed without reference to their reception in European countries. These essays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, record the ways in which W. B. Yeats has been translated, evaluated and emulated in different national and linguistic areas of continental Europe. There is a remarkable split between the often politicized reception in Eastern European countries but also Spain on the one hand, and the more sober scholarly response in Western Europe on the other. Yeats's Irishness and the pre-eminence of his lyrical work have posed continuous challenges. Three further essays describe the widely divergent reactions to Yeats in his native Ireland, during his lifetime and up to the most recent years.