دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: F. R. Higgins
سری: Routledge Library Editions: The English Language
ISBN (شابک) : 1138910155, 9781317436812
ناشر: Routledge
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 408
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 10 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ساخت و ساز Pseudo-Cleft به زبان انگلیسی: گرامر، واژهها، زبان و گرامر، مرجع، زبانشناسی، واژهها، زبان و گرامر، مرجع، زبانشناسی، علوم انسانی، کتابهای درسی جدید، مستعمل و اجارهای، بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Pseudo-Cleft Construction in English به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ساخت و ساز Pseudo-Cleft به زبان انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این اثر که برای اولین بار در سال 1979 منتشر شد، یک پایان نامه دکترا بود که در 22 ژوئن 1973 به گروه ادبیات و زبان شناسی خارجی موسسه فناوری ماساچوست ارسال شد. ساخت و ساز \"شکاف شبه\". هدف این مقاله ارائه تصویری کلی از ساخت و ساز، و نشان دادن این است که چرا درمان دیگری برای آن ضروری است. این کتاب برای کسانی که موضوع جملات مشترک را دنبال می کنند جالب خواهد بود.
This work, first published in 1979, was a doctoral dissertation submitted to the Department of Foreign Literatures and Linguistics of the Massachusetts Institute of Technology on June 22nd 1973. The ostensible central topic of this essay is a construction which is generally known as the "pseudo-cleft" construction. This essay aims to provide an overall picture of the construction, and show why another treatment of it is necessary. This book will be of interest to those pursuing the topic of copular sentences.