ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Prose Edda: Tales from Norse Mythology

دانلود کتاب Prose Edda: قصه هایی از اساطیر نورس

The Prose Edda: Tales from Norse Mythology

مشخصات کتاب

The Prose Edda: Tales from Norse Mythology

دسته بندی: ادبیات
ویرایش: Fourth Printing 
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: University of California Press 
سال نشر: 1966 
تعداد صفحات: 140 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب The Prose Edda: Tales from Norse Mythology به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Prose Edda: قصه هایی از اساطیر نورس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Prose Edda: قصه هایی از اساطیر نورس

«نثر ادای» اسنوری استورلوسون که توسط همه‌کاره‌ترین نابغه ادبی ایسلند نوشته شده، اثری بدون پیشین یا مشابه است. اسنوری در سال 1179 در غرب ایسلند به دنیا آمد و پسر یک سردار بزرگ بود و در اوایل زندگی حرفه ای خود به دلیل استعداد شعری خود در خانه و نروژ شهرت یافت. بعداً به نروژ سفر کرد و زندگی پادشاهان را نوشت: «حماسه هایمسکرینگلا»، «حماسه اگیل»، و «حماسه قدیس اولاف»، اثری بی نظیر در نثر ایسلندی. "نثر اددا" - "ادا" به معنای "هنر شاعرانه" است - به عنوان کتاب راهنما برای شاعران طراحی شده بود تا به سبک اسکالدهای عصر وایکینگ ها سرودن کنند. اسنوری می ترسید که تکنیک های سنتی، بت پرستی کننینگ‌ها و اشارات به اساطیر با معرفی قالب‌های شعر جدید از اروپا فراموش می‌شوند. «نثر ادا» که در سه بخش تنظیم شده است، شرحی از قواعد شعر شاعرانه با مثال‌ها، کاربردها و بازگویی‌های فراوان است. اسطوره ها و افسانه ها. بخش اول «گیلفاژینینگ»، «توهم گیلفی»، راهنمای اساطیر است که یکی از کتاب های داستان بزرگ قرون وسطی را تشکیل می دهد. بخش دوم، «اسکالدسکاپارمال» است. "، \"Poetic Diction\", نمونه هایی از عبارات فنی مانند kennings را آورده است. بخش سوم، "Hattatal"، شعر بلندی که به افتخار شاه هاکون و دوک اسکولی سروده شده است، در این ترجمه حذف شده است. منتخب حاضر شامل کل «توهم گیلفی» و داستان‌ها و افسانه‌های قهرمانانه طولانی‌تر است که در تصاویر «فرهنگ شاعرانه» در هم آمیخته شده‌اند. اسنوری استورلوسون یک داستان نویس چیره دست بود و این ترجمه در اصطلاح مدرن از داستان های تکرار نشدنی او از خدایان و قهرمانان مردم اسکاندیناوی، آنها را دوباره به خاطر خودشان زنده می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Written by Iceland's most versatile literary genius, Snorri Sturluson's "Prose Edda" is a work without predecessor or parallel. Snorri was born in western Iceland in 1179, the son of a great chieftain, and early in his career won a reputation at home and in Norway for his poetic talents. Later he traveled to Norway and wrote the lives of the kings: the "Heimskringla Saga", "Egil's Saga", and "St. Olaf's Saga", a work unsurpassed in Icelandic prose. The "Prose Edda" — "edda" means "the poetic art” — was designed as a handbook for poets to compose in the style of the skalds of the Viking ages. Snorri feared that the traditional techniques, the pagan kennings, and the allusions to mythology would be forgotten with the introduction of new verse forms from Europe. Arranged in three parts, "The Prose Edda" is an exposition of the rules of poetic diction with many examples, applications, and retellings of myths and legends. The first part is the "Gylfaginning", "The Deluding of Gylfi", a guide to mythology that forms one of the great story books of the Middle Ages. The second part, the "Skaldskaparmal", "Poetic Diction", gives examples of technical expressions such as kennings. The third part, the "Hattatal", a long poem written in honor of King Hakon and Duke Skuli, is omitted in this translation. The present selection includes the whole of "The Deluding of Gylfi" and the longer heroic tales and legends interspersed in the illustrations of "Poetic Diction". Snorri Sturluson was a master storyteller and this translation in modern idiom of his inimitable tales of the gods and heroes of the Scandinavian peoples brings them to life again for their own sakes.



فهرست مطالب

Introduction (by Sigurður Nordal).....7
Translator's Foreword.....17
The Deluding of Gylfi.....21
Selections from "Poetic Diction"...95




نظرات کاربران