ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Prodigal Tongue: The Love–Hate Relationship Between British and American English

دانلود کتاب زبان ولگرد: رابطه عشق و نفرت بین انگلیسی انگلیسی و آمریکایی

The Prodigal Tongue: The Love–Hate Relationship Between British and American English

مشخصات کتاب

The Prodigal Tongue: The Love–Hate Relationship Between British and American English

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 1786072696, 9781786072696 
ناشر: Oneworld Publications 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 33,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب The Prodigal Tongue: The Love–Hate Relationship Between British and American English به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب زبان ولگرد: رابطه عشق و نفرت بین انگلیسی انگلیسی و آمریکایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب زبان ولگرد: رابطه عشق و نفرت بین انگلیسی انگلیسی و آمریکایی

\"اولین و شاید تنها کتاب در مورد شایستگی های نسبی انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی که به جای تعصب ملی گرایانه، بر واقعیت ها و تحلیل ها غالب است. لین مورفی می‌گوید: «اکونومیست، کتاب‌های سال، تنها یک آمریکایی پاییز را پاییز می‌خواند یا از یک پیاده‌رو به‌عنوان پیاده‌رو یاد می‌کند... اینطور نیست. انگلیسی‌ها پیاده‌رو را در قرن هفدهم اختراع کردند و در سال 1693، جان درایدن این خط را نوشت: «یا پاییز گذشته چگونه صورت‌حساب‌های هفتگی را بالا برد.» شاید ما زبان خودمان را آنقدر که فکر می‌کردیم نمی‌دانیم. مورفی، زبان شناس آمریکایی در بریتانیا، اسطوره های پیرامون انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی را در یک کاوش با صدای بلند درباره چگونگی کارکرد زبان و اینکه به کجا می رود، تشریح می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

\'The first and perhaps only book on the relative merits of American and British English that is dominated by facts and analysis rather than nationalistic prejudice. For all its scholarship, this is also a funny and rollicking read.\' The Economist, Books of the Year Only an American would call autumn fall or refer to a perfectly good pavement as a sidewalk... Not so, says Lynne Murphy. The English invented sidewalk in the seventeenth century and in 1693 John Dryden wrote the line, \'Or how last fall he raised the weekly bills.\' Perhaps we don\'t know our own language quite as well as we thought. Murphy, an American linguist in Britain, dissects the myths surrounding British and American English in a laugh-out-loud exploration of how language works and where it\'s going.





نظرات کاربران