دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Leo Hickey
سری:
ISBN (شابک) : 1853594059, 9780585199436
ناشر: Multilingual Matters
سال نشر: 1998
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 546 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Pragmatics of Translation (Topics in Translation, 12) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب عمل شناسی ترجمه (موضوعات در ترجمه، 12) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
13 فصل این جلد نشان میدهد که چگونه ترجمه تحت تأثیر عوامل عملگرایانه قرار میگیرد: ارتباط، ادب، همکاری، ارجاعات، کنشهای گفتاری، انسجام گفتمان، پوشش، تأثیرات تحریک شده در خوانندگان متون اصلی و ترجمه شده، تمایز بین اطلاعات جدید و آنچه خوانندگان قبلاً میدانند. ، آنچه مفروض است و آنچه بیان می شود، مکان و زمان.
This volume's 13 chapters show how translation is affected by pragmatic factors: relevance, politeness, co-operativeness, references, speech acts, discourse coherence, hedging, effects stimulated in readers of original and translated texts, distinctions between new information and what readers already know, what is presupposed and what is stated, space and time.