ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Politics and Reception of Rabindranath Tagore's Drama: The Bard on the Stage

دانلود کتاب سیاست و استقبال از درام رابیندرانات تاگور: بارد روی صحنه

The Politics and Reception of Rabindranath Tagore's Drama: The Bard on the Stage

مشخصات کتاب

The Politics and Reception of Rabindranath Tagore's Drama: The Bard on the Stage

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Routledge Advances in Theatre and Performance Studies 35 
ISBN (شابک) : 9781138804623, 9781315752860 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: [285] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 51,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب The Politics and Reception of Rabindranath Tagore's Drama: The Bard on the Stage به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب سیاست و استقبال از درام رابیندرانات تاگور: بارد روی صحنه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب سیاست و استقبال از درام رابیندرانات تاگور: بارد روی صحنه

این اولین جلدی است که به طور خاص بر ادبیات نمایشی رابیندرانات تاگور، بازدید از ترجمه ها و اقتباس های درام تاگور، و برخوردهای بین فرهنگی در آثار او تمرکز دارد. به عنوان اولین برنده جایزه نوبل آسیا، نمایشنامه های بسیار بدیع تاگور جایگاهی مرکزی در صحنه تئاتر هند دارد. تاگور رقص، موسیقی، درام رقص و نمایشنامه، کاوش در مفاهیم محیط زیست، آموزش، جنسیت و زنان، برخوردهای پسااستعماری، ایده آلیسم رمانتیک و جهان شمولی را آزمایش کرد. درام تاگور میزبان سخاوتمندانه آزمایش‌هایی با حالت‌های اجرایی جدید است، مانند نوشتن و اجرای نمایشنامه‌ای تماماً زنانه روی صحنه برای اولین بار، یا استفاده از سبک‌های میان فرهنگی مانند رقص مانی‌پوری، صنایع دستی تایلندی در طراحی صحنه، یا سبک های آواز Baul. این کتاب کاوش دوباره هیجان انگیز نمایشنامه های تاگور است، موضوعاتی مانند مشارکت او در نمایشنامه هندی، درام و محیط زیست، خوانش های فمینیستی، تعاملات پسااستعماری، برخوردهای بین فرهنگی، نمایشنامه به عنوان اجرا، حالت های ترجمه و اقتباس، غیرترجمه. یا درام غیر قابل ترجمه تاگور، درام تاگور در قرن بیست و یکم و فیلم هندی. این جلد به عنوان یک منبع گسترده و به روز در مورد نقد درام تاگور عمل می کند و برای طیف وسیعی از محققان تئاتر و اجرا و همچنین علاقه مندان به تئاتر، ادبیات و فیلم هندی جذاب خواهد بود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This is the first volume to focus specifically on Rabindranath Tagore’s dramatic literature, visiting translations and adaptations of Tagore’s drama, and cross-cultural encounters in his works. As Asia’s first Nobel Laureate, Tagore’s highly original plays occupy a central position in the Indian theatrescape. Tagore experimented with dance, music, dance drama, and plays, exploring concepts of environment, education, gender and women, postcolonial encounters, romantic idealism, and universality. Tagore’s drama plays a generous host to experimentations with new performance modes, like the writing and staging of an all-women play on stage for the first time, or the use of cross-cultural styles such as Manipuri dance, Thai craft in stage design, or the Baul singing styles. This book is an exciting re-exploration of Tagore’s plays, visiting issues such as his contribution to Indian drama, drama and environment, feminist readings, postcolonial engagements, cross-cultural encounters, drama as performance, translational and adaptation modes, the non-translated or the non-translatable Tagore drama, Tagore drama in the 21st century, and Indian film. The volume serves as a wide-ranging and up-to-date resource on the criticism of Tagore drama, and will appeal to a range of Theatre and Performance scholars as well as those interested in Indian theatre, literature, and film.





نظرات کاربران