ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Oxford Handbook of Adaptation Studies

دانلود کتاب کتاب راهنمای مطالعات انطباق آکسفورد

The Oxford Handbook of Adaptation Studies

مشخصات کتاب

The Oxford Handbook of Adaptation Studies

ویرایش: online version 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0199331006, 9780199331000 
ناشر: Oxford University Press, USA 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 849 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 47,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 25


در صورت تبدیل فایل کتاب The Oxford Handbook of Adaptation Studies به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کتاب راهنمای مطالعات انطباق آکسفورد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کتاب راهنمای مطالعات انطباق آکسفورد

این مجموعه از چهل مقاله جدید، که توسط محققان برجسته در مطالعات اقتباسی و مشارکت کنندگان برجسته خارج از این حوزه نوشته شده است، جامع ترین جلدی است که تا کنون در مورد اقتباس منتشر شده است. این کتاب برای جذابیت یکسان برای متخصصان اقتباس، محققان در زمینه‌های مرتبط و خوانندگان عمومی نوشته شده است، به پایه‌های مطالعات اقتباسی در یک قرن و بیشتر گوش می‌دهد، روند فعالیت‌های خود را در بیست سال گذشته بررسی می‌کند و به آینده چشم دوخته است. . مشکلات بسیار متفاوت در اقتباس کلاسیک، از کتاب مقدس گرفته تافرانکنشتاینبه فیلیپ راث، و مشکلات رایج، از ماشاپ‌ها و ریمیکس‌های آنلاین تا فیلم‌های بزرگسالان را در نظر می‌گیرد. این مجموعه طیف گیج‌کننده‌ای از اقتباس‌ها را در سراسر جهان بررسی می‌کند، از تله‌نوول‌های آمریکای لاتین تا سینمای چک، از کمیک‌های هنگ‌کنگ تاClassics Illustrated، از بالیوود تا زامبی‌ها، و روش‌های متفاوت رسانه‌ای مانند رادیو، اپرا را بررسی می‌کند. ، آهنگ محبوب و بازی های ویدیویی اقتباسی را انجام داده اند. با جلوتر رفتن، روابط بین اقتباس و اعمال بینامتنی مانند ترجمه، تصویرسازی، پیش‌درآمدها، دنباله‌ها، بازسازی‌ها، واسطه‌گرایی و فراواسطه‌گرایی را بررسی می‌کند. مشارکت‌کنندگان این جلد، شباهت‌ها و تفاوت‌های بین اقتباس و تاریخ، اقتباس و اجرا، اقتباس و بازنگری، و اقتباس متنی و زیست‌شناختی را در نظر می‌گیرند، و نگاهی قدردانانه اما انتقادی به نظریه و عمل محققان اقتباس - و گاهی اوقات، یکدیگر می‌اندازند. راهنمای آکسفوردمطالعات انطباقپیشنهادات خاصی را برای چگونگی خواندن، آموزش، ایجاد و نوشتن در مورد اقتباس‌ها ارائه می‌دهد تا برای دنیایی آماده شویم که در آن انطباق، در همه جا وجود دارد. احتمالاً اهمیت بیشتری پیدا می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This collection of forty new essays, written by the leading scholars in adaptation studies and distinguished contributors from outside the field, is the most comprehensive volume on adaptation ever published. Written to appeal alike to specialists in adaptation, scholars in allied fields, and general readers, it hearkens back to the foundations of adaptation studies a century and more ago, surveys its ferment of activity over the past twenty years, and looks forward to the future. It considers the very different problems in adapting the classics, from the Bible toFrankensteinto Philip Roth, and the commons, from online mashups and remixes to adult movies. It surveys a dizzying range of adaptations around the world, from Latin American telenovelas to Czech cinema, from Hong Kong comics toClassics Illustrated, from Bollywood to zombies, and explores the ways media as different as radio, opera, popular song, and videogames have handled adaptation. Going still further, it examines the relations between adaptation and such intertextual practices as translation, illustration, prequels, sequels, remakes, intermediality, and transmediality. The volume's contributors consider the similarities and differences between adaptation and history, adaptation and performance, adaptation and revision, and textual and biological adaptation, casting an appreciative but critical eye on the theory and practice of adaptation scholars--and, occasionally, each other.The Oxford Handbook ofAdaptation Studiesoffers specific suggestions for how to read, teach, create, and write about adaptations in order to prepare for a world in which adaptation, already ubiquitous, is likely to become ever more important.





نظرات کاربران