ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Other Shore: A New Translation of the Heart Sutra with Commentaries

دانلود کتاب ساحل دیگر: ترجمه ای جدید از سوترای قلب با تفسیر

The Other Shore: A New Translation of the Heart Sutra with Commentaries

مشخصات کتاب

The Other Shore: A New Translation of the Heart Sutra with Commentaries

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781941529157, 9781941529140 
ناشر: Parallax Press 
سال نشر: 2017;2016 
تعداد صفحات:  
زبان: English 
فرمت فایل : AZW3 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب The Other Shore: A New Translation of the Heart Sutra with Commentaries به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ساحل دیگر: ترجمه ای جدید از سوترای قلب با تفسیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ساحل دیگر: ترجمه ای جدید از سوترای قلب با تفسیر

در این نسخه جدید قلب تفاهم، ثیچ نات هان ارجمند ترجمه کاملا جدیدی از PrajNaparamita Sutra را ارائه می دهد که به عنوان جوهره تعلیم بودایی در نظر گرفته می شود. به سوترای باستانی برخوردی معاصر داده می‌شود، و آموزه‌های ظریف و عمیقی را در مورد غیردوگانگی ارائه می‌دهد و همه تصورات از پیش تعیین‌شده را رها می‌کند، به طوری که فرد در برابر همه شگفتی‌های زندگی باز بماند. تفسیر یکی از ساده‌ترین، واضح‌ترین، مختصرترین و قابل فهم‌ترین بررسی‌های این سوترای بسیار مهم بودایی است و در این نسخه جدید تغییری نکرده است. سوترای قلب هر روز در معابد و مراکز تمرینی ماهایانا در سراسر جهان خوانده می شود. ترجمه و تفسیر Thich Nhat Hanh ثمره بیش از شصت سال مطالعه و تمرین رهبانی نویسنده است. او سوترا را به عنوان "هدیه ای گرانبها برای ما، هدیه نترس بودن" توصیف می کند. به جای فرمول معمول سوترا: «در پوچی هیچ شکل، احساسات، ادراکات، شکل‌های ذهنی یا آگاهی وجود ندارد»، نات هان می‌گوید که منظور بودا واقعاً این بود که «در پوچی، شکل، احساسات، و غیره، خود مجزا نیستند.» تهی بودن خود به معنای نبودن خود نیست، همانطور که تهی بودن همه پدیده ها به معنای عدم وجود پدیده ها نیست. همه پدیده ها محصول همبستگی متقابل هستند. این نکته اصلی آموزش prajNaparamita است. گل فقط از عناصر غیر گل ساخته شده است، بنابراین می توان گفت که گل از وجود جداگانه ای خالی است. اما این بدان معنا نیست که گل آنجا نیست. Heart Sutra به طور خلاصه آیین بودایی است و در ترجمه سنتی چینی تنها شامل 632 کاراکتر است. علیرغم اختصار آن، بیش از هر کتاب مقدس دیگری، آموزه‌های بودا را پوشش می‌دهد و عمیق‌ترین و گسترده‌ترین تأثیر را در میان هر متنی در بودیسم داشته است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In this new edition of The Heart of Understanding, venerable Thich Nhat Hanh offers a completely new translation of the PrajNaparamita Sutra, regarded as the essence of Buddhist teaching. The ancient sutra is given a contemporary treatment, offering subtle and profound teachings on non-duality and the letting go of all preconceived notions so that one remains open to all the wonders of life. The commentary is one of the most simple, clear, concise, and understandable treatments of this very important Buddhist sutra and has not changed in this new edition. The Heart Sutra is recited daily in Mahayana temples and practice centers throughout the world. Thich Nhat Hanh's translation and commentary are the fruit of the author's more than sixty years of monastic study and practice. He describes the sutra as "a precious gift to us, the gift of fearlessness." In this new translation, Nhat Hanh reinterprets the most misunderstood of the Buddha's teachings. Instead of the usual formulation of the sutra: "in emptiness there is no form, feelings, perceptions, mental formations, or consciousness," Nhat Hanh says what the Buddha really meant is that, "in emptiness, form, feelings, and so on, are not separate self entities." Emptiness of self doesn't mean the nonbeing of self, just as the emptiness of all phenomena doesn't mean the nonexistence of phenomena. All phenomena are products of interdependent co-arising; this is the main point of the prajNaparamita teaching. A flower is made only of non-flower elements, so we can say that the flower is empty of a separate existence. But that doesn't mean that the flower is not there. The Heart Sutra is Buddhism in a nutshell, containing only 632 characters in the traditional Chinese translation. Despite its brevity, it covers more of the Buddha's teachings than any other scripture and has had the most profound and wide-reaching influence of any text in Buddhism.





نظرات کاربران