دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Hardcover
نویسندگان: Hongkyung Kim
سری:
ISBN (شابک) : 1438440111, 9781438440118
ناشر: State University of New York Press
سال نشر: 2012
تعداد صفحات: 323
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Old Master: A Syncretic Reading of the Laozi from the Mawangdui Text a Onward به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب استاد قدیمی: خوانش همزمان لائوزی از متن Mawangdui به بعد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این ترجمه منحصربهفرد و بسیار متنشده از لائوزی بر اساس اولین
نسخه شناختهشده این اثر، متن A Mawangdui Laozi است که قبل از
202 قبل از میلاد نوشته شده است. هیچ نسخه دیگری با این متن در
قدمت آن قابل مقایسه نیست. هونگ کیونگ کیم همچنین کشف باستان
شناسی اخیر اسناد مربوط به لائوزی را که در سال 1993 در گودیان از
قبر برداشته شده است، گنجانده است، و این اسناد را به عنوان مواد
اولیه برای گردآوری لائوزی می بیند و سرنخ هایی را برای جدا کردن
کار از اختلافات پیچیده تفسیری آشکار می کند. کیم از تفسیرهای
چینی در مورد لائوزی استفاده گسترده می کند و همچنین متون کلاسیک
چینی را بررسی می کند که از نزدیک با شکل گیری اثر مرتبط است تا
زمینه فکری و تاریخی فلسفه لائوزی را روشن کند.
کیم چندین استدلال اصلی و قابل تامل ارائه می دهد. در مورد
لائوزی، از جمله اینکه این اثر در زمان شین گردآوری شده است، که
به طور سنتی به عنوان نمونه ای از دولت های قانونی تلقی می شود، و
اینکه لائوزی باید به عنوان یک متن ترکیبی قبل از برچسب دائوئیستی
شناخته شود.
This unique, highly contextualized translation of the Laozi is
based on the earliest known edition of the work, Text A of the
Mawangdui Laozi, written before 202 BCE. No other editions are
comparable to this text in its antiquity. Hongkyung Kim also
incorporates the recent archaeological discovery of
Laozi-related documents disentombed in 1993 in Guodian, seeing
these documents as proto-materials for compilation of the Laozi
and revealing clues for disentangling the work from complicated
exegetical contentions. Kim makes extensive use of Chinese
commentaries on the Laozi and also examines the classic Chinese
texts closely associated with the formation of the work to
illuminate the intellectual and historical context of Laozi s
philosophy.
Kim offers several original and thought-provoking arguments on
the Laozi, including that the work was compiled during the Qin,
which has traditionally been viewed as typical of Legalist
states, and that the Laozi should be recognized as a syncretic
text before being labeled a Daoist one.