دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Lam Blg
نویسندگان: Philip D. Handyside
سری: Medieval Mediterranean
ISBN (شابک) : 9004256881, 9789004256880
ناشر: Brill Academic Publishers
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 291
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب پیر فرانسوی ویلیام تایر: فرانسه اروپا تاریخ تمدن جهانی فرهنگ اکتشافات اکتشافات یهودیان برده داری مذهبی رهایی زنان در آفریقا آسیای باستان آمریکای لاتین خاورمیانه نظامی ایالات متحده علوم انسانی جدید کتاب های درسی اجاره ای استفاده شده بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Old French William of Tyre به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پیر فرانسوی ویلیام تایر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تاریخ پادشاهی اورشلیم توسط ویلیام تایر به مدت طولانی به عنوان یکی از مفیدترین منابع برای جنگ های صلیبی و شرق لاتین از آغاز اولین جنگ صلیبی تا مرگ ویلیام کمی قبل از فتح اورشلیم توسط صلاح الدین تلقی شده است. با این حال، این متن در دوره قرون وسطی در یک ترجمه فرانسوی قدیمی بیشترین محبوبیت را داشت. در فرانسوی قدیم ویلیام تایر فیلیپ، نویسنده تفاوتهای بین متون لاتین و فرانسوی را شناسایی میکند و انگیزههای مترجم را برای تولید ترجمه تحلیل میکند و تغییرات مهمی را برجسته میکند که ممکن است درک بهتری از دوره مورد نظر ارائه دهد. هندی ساید، نویسنده، همچنین برای سنت نسخههای خطی پیچیدهای استدلال میکند که در سراسر مدیترانهی قرون وسطی توسعه یافته است.
William of Tyre's history of the Kingdom of Jerusalem has long been viewed as one of the most useful sources for the Crusades and the Latin East from the beginnings of the First Crusade to William's death shortly before Saladin's conquest of Jerusalem. However, this text was most popular during the medieval period in an Old French translation. In The Old French of William of Tyre Philip the author identifies the differences between the Latin and French texts and analyses the translator motives for producing the translation and highlights significant changes that may provide a better understanding of the period in question. Handyside, the author, also argues for a complex manuscript tradition that developed across the medieval Mediterranean.