دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1 نویسندگان: Homer, Emily Wilson (trans.) سری: ISBN (شابک) : 0393089053, 9780393089059 ناشر: W. W. Norton & Co. سال نشر: 2017 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : MOBI (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ادیسه: باستان و کلاسیک، باستان، کلاسیک و قرون وسطی، شعر، ادبیات و داستان، حماسه، مضامین و سبکها، شعر، ادبیات و داستان، ادبیات، ادبیات آمریکایی، نویسندگی و تألیف خلاق، ادبیات انگلیسی، نظریه ادبی، ادبیات جهان، علوم انسانی، , کتابهای درسی مستعمل و اجاره, بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Odyssey به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ادیسه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ترجمهای لاغر و ناوگانی که «تازی چابک» هومر را دوباره به تصویر میکشد و حماسهای باستانی را به زندگی جدید میآورد.
اولین داستان ماجراجویی بزرگ در قانون وسترن، اودیسه شعری درباره خشونت و عواقب پس از جنگ است. در مورد ثروت، فقر و قدرت؛ درباره ازدواج و خانواده؛ در مورد مسافران، مهمان نوازی، و اشتیاق برای خانه.
در این نسخه جدید و معتبر - اولین ترجمه انگلیسی اودیسه توسط یک زن - این داستان تکان دهنده از کشتی های غرق شده، هیولاها و جادو به روشی کاملاً جدید زنده می شود. این ترجمه مهیج که با شعر پنجمتری ایامبیک و اصطلاحی زنده و معاصر نوشته شده است، با تعداد خطوط اصل یونانی مطابقت دارد، بنابراین با سرعت تند هومر گام برداشته و با صدایی که موسیقی هومر را تکرار میکند، میخواند.
ویلسون < em>Odyssey زیبایی و افسون این شعر کهن و همچنین تعلیق و درام روایت آن را به تصویر می کشد. شخصیت های آن فراموش نشدنی هستند، از الهه حیله گر آتنا، که مداخلاتش قهرمان را هدایت و محافظت می کند، تا پسر نوجوان بی دست و پا، Telemachus، که برای رسیدن به بزرگسالی و یافتن پدرش تلاش می کند. از پنه لوپه محتاط، باهوش و بدبخت، که به نوعی در غیبت طولانی شوهرش از خواستگاران خود سر و صدا می کند تا خود قهرمان «پیچیده»، مردی با لباس های مبدل، ترفندهای فراوان و حالات بسیار، که در این ترجمه به عنوان انسانی کاملاً گردتر از هر زمان دیگری.
یک مقدمه جذاب، مروری آموزنده از محیط عصر برنز ارائه می دهد که حماسه، مضامین اصلی شعر، مناقشات در مورد منشأ آن، و بی نظیر را ایجاد کرد. دامنه تأثیر و تأثیر آن. نقشههای ترسیم شده بهویژه برای این جلد، واژهنامه تلفظ و یادداشتها و خلاصههای گسترده هر کتاب، این کتاب را به ادیسه تبدیل میکند که توسط نسل جدیدی از محققان، دانشجویان و عموم خوانندگان به طور یکسان ارزشمند خواهد بود. p> 3 نقشه
A lean, fleet-footed translation that recaptures Homer’s “nimble gallop” and brings an ancient epic to new life.
The first great adventure story in the Western canon, The Odyssey is a poem about violence and the aftermath of war; about wealth, poverty, and power; about marriage and family; about travelers, hospitality, and the yearning for home.
In this fresh, authoritative version―the first English translation of The Odyssey by a woman―this stirring tale of shipwrecks, monsters, and magic comes alive in an entirely new way. Written in iambic pentameter verse and a vivid, contemporary idiom, this engrossing translation matches the number of lines in the Greek original, thus striding at Homer’s sprightly pace and singing with a voice that echoes Homer’s music.
Wilson’s Odyssey captures the beauty and enchantment of this ancient poem as well as the suspense and drama of its narrative. Its characters are unforgettable, from the cunning goddess Athena, whose interventions guide and protect the hero, to the awkward teenage son, Telemachus, who struggles to achieve adulthood and find his father; from the cautious, clever, and miserable Penelope, who somehow keeps clamoring suitors at bay during her husband’s long absence, to the “complicated” hero himself, a man of many disguises, many tricks, and many moods, who emerges in this translation as a more fully rounded human being than ever before.
A fascinating introduction provides an informative overview of the Bronze Age milieu that produced the epic, the major themes of the poem, the controversies about its origins, and the unparalleled scope of its impact and influence. Maps drawn especially for this volume, a pronunciation glossary, and extensive notes and summaries of each book make this an Odyssey that will be treasured by a new generation of scholars, students, and general readers alike.
3 maps