ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Migrant Text: Making and Marketing a Global French Literature

دانلود کتاب متن مهاجر: ساخت و بازاریابی یک ادبیات فرانسوی جهانی

The Migrant Text: Making and Marketing a Global French Literature

مشخصات کتاب

The Migrant Text: Making and Marketing a Global French Literature

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0773547606, 9780773547605 
ناشر: McGill-Queen’s University Press 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 253 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 18 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب متن مهاجر: ساخت و بازاریابی یک ادبیات فرانسوی جهانی: جنبش ها و دوره ها، باستان و کلاسیک، عاشقانه آرتورین، نسل بیت، فمینیست، گوتیک و رمانتیک، LGBT، قرون وسطی، مدرن، مدرنیسم، پست مدرنیسم، رنسانس، شکسپیر، سوررئالیسم، ویکتوریایی، تاریخ و نقد، ادبیات داستانی، ادبیات داستانی منطقه ای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، کانادا، منطقه ای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب The Migrant Text: Making and Marketing a Global French Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب متن مهاجر: ساخت و بازاریابی یک ادبیات فرانسوی جهانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب متن مهاجر: ساخت و بازاریابی یک ادبیات فرانسوی جهانی


عبارت \"litérature migrante\" که توسط منتقدان کبکی در اواسط دهه 1980 ابداع شد، منعکس کننده مجموعه نوظهور آثار ادبی نوشته شده توسط مهاجران اخیر به استان بود. با تعریف مجدد مفهوم مهاجرت، سوبها خاویر، متن مهاجر، استدلال می‌کند که جنبش‌های جهانی مردم اساساً تولید ادبی را در سی سال گذشته تغییر داده است. خاویر با گردآوری مجموعه‌ای از رمان‌های اخیر مهاجران به فرانسه و کبک، پیشنهاد می‌کند که این آثار متنوع فراتر از برچسب‌هایی مانند ادبیات فرانسوی زبان یا پسااستعماری گسترش می‌یابند تا شیوه جدیدی از نوشتن را ایجاد کنند که با شرایط خاص خود شایسته شناسایی باشد. «متن مهاجر» با ترکیب نظریه ادبی و نمونه‌های برجسته برگرفته از رمان‌های فرانسوی زبان، نشان می‌دهد که چگونه عوامل بیرونی و داخلی نوشته‌های مهاجر را در ادبیات معاصر فرانسه شکل می‌دهند. فصل‌های آغازین، مفهوم گریزان مهاجر را آن‌طور که در نظریه‌های موجود ملی‌گرایی، پسااستعماری، ادبیات جهانی و فرانسه‌فونی ظاهر می‌شود، ردیابی می‌کنند. آنچه در ادامه می‌آید، تحلیل‌های دقیقی از داستان‌های داستانی است که توسط نویسندگانی از الجزایر، کامرون، چین، هائیتی، عراق و لهستان برای مخاطبان فرانسوی نوشته شده است، که آثارشان نشان می‌دهد که فرآیندهای نگران‌کننده مقوله‌های ملی و فرار از پویایی قدرت استعماری می‌تواند سرچشمه‌ای برای خلاقیت باشد. یکی از مهم‌ترین موضوعات اجتماعی و سیاسی روز ما، مهاجرت، ایده‌های ما در مورد وطن و شهروندی را به چالش می‌کشد. متن مهاجر با تجلیل از شجاعت و سرسختی مهاجران از سراسر جهان، فضای جدیدی را برای بحث در مورد پویایی ادبیات جهانی ایجاد می کند.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The expression "littérature migrante," coined by Québécois critics in the mid-1980s, reflected the emerging body of literary works written by recent immigrants to the province. Redefining the concept of migrancy, Subha Xavier’s The Migrant Text argues that global movements of people have fundamentally changed literary production over the past thirty years. Bringing together a corpus of recent novels by immigrants to France and Quebec, Xavier suggests that these diverse works extend beyond labels such as francophone or postcolonial literature to forge a new mode of writing that deserves recognition on its own terms. Weaving together literary theory and salient examples taken from numerous French-language novels, The Migrant Text shows how both external and internal factors shape migrant writing in contemporary French literature. The opening chapters trace the elusive concept of the migrant as it appears in extant theories of nationalism, postcolonialism, world literature, and francophonie. What follows are incisive analyses of fiction written for French audiences by authors from Algeria, Cameroon, China, Haiti, Iraq, and Poland, whose works reveal that the processes of troubling national categories and evading colonial power dynamics can be wellsprings for creativity. One of the most pressing social and political topics of our day, immigration challenges our ideas about homeland and citizenship. Celebrating the courage and tenacity of immigrants from around the world, The Migrant Text carves a new space for discussing the dynamics of global literature.




نظرات کاربران