ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Memory of Love: Surdas Sings to Krishna

دانلود کتاب خاطره عشق: سورداس برای کریشنا می خواند

The Memory of Love: Surdas Sings to Krishna

مشخصات کتاب

The Memory of Love: Surdas Sings to Krishna

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0195373995, 9780195373998 
ناشر: Oxford University Press, USA 
سال نشر: 2009 
تعداد صفحات: 336 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 47,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 18


در صورت تبدیل فایل کتاب The Memory of Love: Surdas Sings to Krishna به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب خاطره عشق: سورداس برای کریشنا می خواند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب خاطره عشق: سورداس برای کریشنا می خواند

هیچ خدای هندو به روح شعر نزدیکتر از کریشنا نیست، و در شمال هند هیچ شاعری از کریشنا مشهورتر از S=urdD=as-یا S=ur به طور خلاصه نخوانده است. او در قرن شانزدهم زندگی می‌کرد و چنان تأثیرگذار شد که قرن‌ها پس از آن، شاعران مشتاق کریشنا، سروده‌های خود را به صورت شفاهی با نام او امضا می‌کردند. این کتاب ما را به منبع بازمی‌گرداند، و گزیده‌ای از اشعار S=urd=as را ارائه می‌دهد که در آن شناخته شده و خوانده شده‌اند. خود قرن شانزدهم در اینجا شعرهای جنگی داریم، شعرهایی برای رودهای بزرگ، شعرهای شوخ طبعی و خشم، شعرهایی که شاعر ناامیدی های خود را در آنها می ریزد. با این حال، بیشتر از همه، ما خاطره شعرهای عاشقانه ای داریم که صدای زنان کشور براج مادرزادی کریشنا را می پذیرد و قدرت کشیده شدن به مدار مقاومت ناپذیر او را تداعی می کند. جک هاولی به دنبال چندین نسخه خطی قدیمی، این اشعار را به گونه ای تنظیم می کند که داستان زندگی کریشنا را از تولد تا بلوغ کامل به ما بازگو می کند. هندوهای زبان بر این باورند که کریشنا باید صحبت کرده باشد: Brajbh=as=a، زبان براج، انواع هندی. هاولی با مقدمه ای راه را برای ترجمه های منظوم خود آماده می کند که آنچه را که ما از S=urd=as می دانیم توضیح می دهد و ساختار اساسی اشعار او را تشریح می کند. برای خوانندگانی که تازه به دنیای کریشنا یا به ظرافت های شاعری مانند S=urd=as آشنایی دارند، هاولی همچنین مجموعه ای قابل توجه از یادداشت های تحلیلی را ارائه می دهد. به قول معروف "S=ur خورشید است" و گرمای نور او را در این صفحات احساس می کنیم.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

No Hindu god is closer to the soul of poetry than Krishna, and in North India no poet ever sang of Krishna more famously than S=urdD=as-or S=ur, for short. He lived in the sixteenth century and became so influential that for centuries afterward aspiring Krishna poets signed their compositions orally with his name.This book takes us back to the source, offering a selection of S=urd=as's poems that were known and sung in the sixteenth century itself. Here we have poems of war, poems to the great rivers, poems of wit and rage, poems where the poet spills out his disappointments. Most of all, though, we have the memory of love-poems that adopt the voices of the women of Krishna's natal Braj country and evoke the power of being pulled into his irresistible orbit. Following the lead of several old manuscripts, Jack Hawley arranges these poems in such a way that they tell us Krishna's life story from birth to full maturity.These lyrics from S=ur's Ocean (the S=urs=agar) were composed in the very tongue Hindus believe Krishna himself must have spoken: Brajbh=as=a, the language of Braj, a variety of Hindi. Hawley prepares the way for his verse translations with an introduction that explains what we know of S=urd=as and describes the basic structure of his poems. For readers new to Krishna's world or to the subtleties of a poet like S=urd=as, Hawley also provides a substantial set of analytical notes. "S=ur is the sun," as a familiar saying has it, and we feel the warmth of his light in these pages.





نظرات کاربران