دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Daniel Buering
سری:
ISBN (شابک) : 9780203448014, 0203269934
ناشر:
سال نشر: 1997
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : CHM (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 972 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Meaning of Topic and Focus: The 59th Bridge Street Accent به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب معنی موضوع و تمرکز: لهجه خیابان 59 پل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مطالعه توضیحی روشنگر و پیشگامانه از تعامل پیچیده پدیده های بین المللی، معناشناسی و عمل شناسی ارائه می دهد. بر اساس مثالهایی از آلمانی و انگلیسی، و با تمرکز بر تجزیه و تحلیل خط آهنگ افت و خیز، یک تفسیر معنایی برای دو لهجه مختلف - تمرکز و موضوع - ایجاد شده است. جملات متقاطع و همچنین تأثیرات معنایی درونی جمله این لهجه ها از این درمان ناشی می شود. این حساب بر اساس معناشناسی جهان ممکن مونتوگوویی و نحو تولیدی چامسکی است.
This study provides an illuminating and ground-breaking account of the complex interaction of intonational phenomena, semantics and pragmatics. Based on examples from German and English, and centred on an analysis of the fall-rise intonation contour, a semantic interpretation for two different pitch accents - Focus and Topic - is developed. The cross-sentence, as well as the sentence internal semantic effects of these accents, follow from the given treatment. The account is based on Montogovian possible world semantics and Chomskian generative syntax.