دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: آموزشی ویرایش: نویسندگان: Jalal al-Din Rumi سری: ISBN (شابک) : 9780192804389, 0192804383 ناشر: سال نشر: 2004 تعداد صفحات: 304 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 851 کیلوبایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب The Masnavi, Book One (Oxford World's Classics) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Masnavi Book One (کلاسیک جهان آکسفورد) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مثنوی مولانا بهعنوان بزرگترین منظومهی صوفیانهای که تاکنون سروده شده است، شناخته میشود و به آن «قرآن در فارسی» میگویند. بیشتر به درویش چرخان معروف است. او برای رساندن پیام عشق و وحدت الهی خود، داستان های سرگرم کننده و موعظه های نافذ را به رشته تحریر درآورد. شعر مولانا با اقتباس از داستان های عامیانه و همچنین تاریخ مقدس، اغلب خنده دار و همچنین از نظر معنوی عمیق است. ترجمه منظوم جدید و درخشان جاوید مجددی از کتاب اول با اهداف اثر اصلی در ارائه پخته ترین آموزه های عرفانی مولانا در دوبیتی های قافیه ای ساده و جذاب مطابقت دارد.
Rumi's Masnavi is widely recognized as the greatest Sufi poem ever written, and has been called "the Koran in Persian." The thirteenth-century Muslim mystic Rumi composed his work for the benefit of his disciples in the Sufi order named after him, better known as the whirling dervishes. In order to convey his message of divine love and unity he threaded together entertaining stories and penetrating homilies. Drawing from folk tales as well as sacred history, Rumi's poem is often funny as well as spiritually profound. Jawid Mojaddedi's sparkling new verse translation of Book One is consistent with the aims of the original work in presenting Rumi's most mature mystical teachings in simple and attractive rhyming couplets.