دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Viviana Masia
سری: Pragmatics & Beyond New Series (P&bns) 322
ISBN (شابک) : 2021009608, 9789027259882
ناشر: John Benjamins Publishing Company
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: 244
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Manipulative Disguise of Truth: Tricks and threats of implicit communication به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پنهان کردن دستکاری حقیقت: ترفندها و تهدیدهای ارتباط ضمنی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تبدیل شدن به شکارچیان موثر حرکات ارتباطی دستکاری شده به دور از ظرفیت آسان برای توسعه است. هدف این کتاب ارائه راهنمای خطرناکترین تلههای زبان فریبنده است که توسط راهبردهای ارتباطی ضمنی مانند پیشفرض، ضمنی، موضوعیسازی و عبارات مبهم ایجاد میشود. نگاهی به زمینه های مختلف استفاده از زبان، برخی از قابل توجه ترین پیامدهای استفاده از گفتار غیرمستقیم و چگونگی تأثیر آن بر درک صحیح یک پیام را برجسته می کند. در حوزه مطالعات ارتباطی و عمل شناسی، این اثر نشان دهنده پیشرفتی در جهت کندوکاو در جلوه های زبانی گفتمان دستکاری، رایج ترین زمینه های استفاده از آن و مسیرهای آموزشی است که می توان برای تسلط بر آن در تعاملات روزمره انجام داد.
Becoming effective hunters of manipulative communicative moves is far from an easy capacity to develop. This book aims at offering a guide to the most dangerous traps of deceptive language as triggered by implicit communication strategies such as presupposition, implicature, topicalization and vague expressions. A look at different contexts of language use highlights some of the most remarkable implications of using indirect speech and of how it affects the correct comprehension of a message. Within the remit of communication and pragmatics studies, this work marks an advancement in the direction of delving into the linguistic manifestations of manipulative discourse, its most common contexts of use and the educational paths that can be undertaken to master it in everyday interactions.
The Manipulative Disguise of Truth Editorial page Title page Copyright page Dedication page Table of contents List of tables List of figures Acknowledgments Introduction Chapter 1. Features and functions of implicitness in verbal communication 1.1 Introduction 1.2 Implicit communication: A working definition 1.3 Manipulation in language 1.4 The “design features” of implicit communication 1.4.1 Presupposition 1.4.2 Implicature 1.4.3 Topicalization 1.4.4 Vagueness 1.5 Content commitment and discourse commitment 1.6 Evolutionary perspectives 1.7 Manipulation and persuasion Chapter 2. Quantitative and experimental approaches to implicit and manipulative communication 2.1 Introduction 2.2 Persuasive presuppositions 2.3 Persuasive topicalizations 2.4 Persuasive implicatures 2.5 Persuasive vagueness 2.6 Persuasive effects of presupposition, topic, implicatures and vagueness in political discourse 2.7 Experimental perspectives on the processing of implicit communication 2.7.1 Behavioral evidence 2.7.2 Neurolinguistic evidence 2.8 Explaining the manipulative impact of implicit strategies between behavioral and neurological evidence Chapter 3. The manipulative evidentiality of implicit communication 3.1 Introduction 3.2 Evidentiality as encoded by presumptive meanings 3.3 Evidential systems: A brief overview 3.3.1 The evidential value of assertion, presupposition and topic 3.3.2 The evidential value of implicature and vagueness 3.4 Presupposition, assertion and their evidential meaning in political discourse 3.4.1 Corpus 3.4.2 Predictions 3.4.3 Results 3.4.4 Discussion Chapter 4. Manipulation in news discourse: The function of presuppositions in the language of journalism 4.1 Introduction 4.2 News language and manipulation 4.3 Text comprehension within “good enough” perspectives on language processing 4.4 Data analysis: Functions of presuppositions in Italian news language 4.4.1 The corpus 4.5 Types of presupposed content 4.5.1 Presupposition and neutral information 4.5.2 Evaluative presuppositions 4.5.3 Presupposition and blasting 4.5.4 Presupposition and irony 4.6 Distribution of presuppositions and content types in the Italian press 4.7 Discussion Chapter 5. Manipulating translations 5.1 Introduction 5.2 Pragmatics in translation 5.3 Translation and manipulation 5.3.1 Translating topic and focus 5.3.2 Translating implicatures 5.3.3 Translating presuppositions 5.3.4 Translating vagueness 5.4 Towards translational criteria of implicit communication Chapter 6. Teaching how to detect manipulative language 6.1 Introduction 6.2 Critically reading political messages on Twitter 6.2.1 Training students to detect implicit communication: A Polish-Italian pilot study 6.3 Making knowledge of implicit communication available to everybody 6.3.1 The IMPAQTS project and the OPPP! website 6.3.2 More on the OPPP! website 6.3.3 Educating to a “culture of implicitness” 6.4 Implicit communication as a way to distinguish between different text types 6.4.1 The corpus and the method 6.4.2 Results and discussion 6.4.3 Further remarks Conclusion References Index