دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Charles H. Manekin (auth.)
سری: The New Synthese Historical Library 40
ISBN (شابک) : 9789401051552, 0792315138
ناشر: Springer Netherlands
سال نشر: 1992
تعداد صفحات: 358
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 11 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب منطق جرسونیدس: ترجمه سفر ها-حقش ها-یاشار (کتاب قیاس صحیح) خاخام لوی بن گرشوم با مقدمه، تفسیر و واژه نامه تحلیلی.: منطق، فلسفه قرون وسطی، فلسفه غیر غربی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Logic of Gersonides: A Translation of Sefer ha-Heqqesh ha-Yashar (The Book of the Correct Syllogism) of Rabbi Levi ben Gershom with Introduction, Commentary, and Analytical Glossary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب منطق جرسونیدس: ترجمه سفر ها-حقش ها-یاشار (کتاب قیاس صحیح) خاخام لوی بن گرشوم با مقدمه، تفسیر و واژه نامه تحلیلی. نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در کتابخانههای بزرگ اروپا و ایالات متحده، پنهان در دست نوشتههای محو شده در قفسههای فراموش شده، آثار منطق عبری قرون وسطی نهفته است. از اواخر قرن دوازدهم تا رنسانس، یهودیان تفسیرها و تألیفات اصلی را در منطق ارسطویی نوشتند و ترجمه کردند. بدون اغراق می توان گفت که یهودیان هر جا که فلسفه خوانده اند - اسپانیا، فرانسه، شمال آفریقا، آلمان، فلسطین - مطالعات خود را با منطق آغاز کرده اند. با وجود این، به استثنای چند مورد، نسخههای خطی که در قرن گذشته فهرستبندی شدهاند نتوانسته است علاقه دانشمندان امروزی را برانگیزد. در حالی که تاریخ منطق اکنون یک رشته فرعی تثبیت شده از تاریخ فلسفه است، تاریخ منطق عبری تنها در مراحل اولیه خود است. اثر حاضر حاوی ترجمه و تفسیری است از آنچه مسلماً بزرگترین اثر منطق عبری است، سفر ها-حقش ها-یاشار (کتاب قیاس صحیح) لوی بن گرشوم (جرسونیدس؛ 1288-1344). جرسونیدس امروزه به عنوان فیلسوف، ستاره شناس، ریاضیدان و مفسر کتاب مقدس شناخته شده است. اما در قرون وسطی به دلیل مهارتش به عنوان منطق دان نیز شهرت داشت. قیاس صحیح تلاش او برای ساختن نظریه ای درباره قیاس است که عاری از آنچه که او آن را «اشتباهات» ارسطو می داند، همانطور که توسط مفسر مسلمان A verroes تفسیر شده است. این اثری جذاب و چالش برانگیز است که اولین بار توسط جرسونیدس در زمانی که تنها سی و یک سال داشت نوشته شد، سپس به طور قابل توجهی توسط او بازبینی شد. ترجمه ارائه شده در اینجا از نسخه اصلاح شده است.
In the great libraries of Europe and the United States, hidden in fading manuscripts on forgotten shelves, lie the works of medieval Hebrew logic. From the end of the twelfth century through the Renaissance, Jews wrote and translated commentaries and original compositions in Aristotelian logic. One can say without exaggeration that wherever Jews studied philosophy - Spain, France, Northern Africa, Germany, Palestine - they began their studies with logic. Yet with few exceptions, the manuscripts that were catalogued in the last century have failed to arouse the interest of modem scholars. While the history of logic is now an established sub-discipline of the history of philosophy, the history of Hebrew logic is only in its infancy. The present work contains a translation and commentary of what is arguably the greatest work of Hebrew logic, the Sefer ha-Heqqesh ha-Yashar (The Book of the Correct Syllogism) of Levi ben Gershom (Gersonides; 1288-1344). Gersonides is well known today as a philosopher, astronomer, mathematician, and biblical exegete. But in the Middle Ages he was also famous for his prowess as a logician. The Correct Syllogism is his attempt to construct a theory of the syllogism that is free of what he considers to be the 'mistakes' of Aristotle, as interpreted by the Moslem commentator A verroes. It is an absorbing, challenging work, first written by Gersonides when he was merely thirty-one years old, then significantly revised by him. The translation presented here is of the revised version.
Front Matter....Pages i-xii
Introduction....Pages 1-52
Commentary....Pages 53-54
On the Types of Sentences....Pages 54-62
On Retracted Sentences....Pages 63-64
On the Relative Extensions of Modally Qualified Terms....Pages 65-66
On Consequences By Virtue of the Part and the Whole....Pages 67-74
On Consequences By Virtue of Subalternation and Obversion....Pages 75-79
On Consequences By Virtue of the Placement and Removal of Relational Particles and Prepositions....Pages 80-85
On Consequences By Virtue of the Placement and Removal of Modes in a Sentence....Pages 86-87
On Consequences by Virtue of the Conversion of Sentence....Pages 88-94
On the Modality of Consequences by Virtue of the Conversion of Sentence....Pages 95-113
On The Extension Of Terms In Sentences....Pages 114-115
On the Conditions of the Syllogism....Pages 116-128
On the Relationship between the Premises and the Conclusion of the Syllogism....Pages 129-131
On the First Figure....Pages 132-135
On the Second Figure....Pages 136-138
On the Third Figure....Pages 139-141
On the Fourth Figure....Pages 142-147
On Sorites....Pages 148-148
On the Conditions of Syllogisms with Modes, Particles, and Retracted Terms....Pages 149-154
On Syllogisms with Necessary Premises....Pages 155-161
On Syllogisms with Assertoric Premises....Pages 162-164
On Syllogisms with Possible Premises....Pages 165-173
On Syllogisms Mixed from Necessary and Assertoric Premises....Pages 174-182
On Syllogisms Mixed from Necessary and Possible Premises....Pages 183-185
On Syllogisms Mixed from Assertoric and Possible Premises....Pages 186-188
Commentary....Pages 189-299
Excursus....Pages 300-309
Erratum....Pages 346-346
Back Matter....Pages 310-345