دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: 1st نویسندگان: John Newman (Ed.) سری: Typological Studies in Language 84 ISBN (شابک) : 9027229988, 9789027290151 ناشر: John Benjamins Publishing Company سال نشر: 2009 تعداد صفحات: 297 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Linguistics of Eating and Drinking به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان شناسی خوردن و آشامیدن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد مجموعه ای از حقایق زبانی جذاب را در مورد محمولات هضمی در زبان های جهان مرور می کند. ماهیت بسیار چندوجهی رویدادهای «خوردن» و «نوشیدن» به ویژگیهای جملهای جالب این محمولها منجر میشود، مانند غیرمعمول بودن ساختارهای گذرا شامل «خوردن» و «نوشیدن» در برخی زبانها. این دو فعل همچنین منابعی برای تعداد زیادی کاربرد مجازی در زبانها با معانی مانند «ویران کردن» و «چشیدن» و همچنین مشارکت در انواع زیادی از اصطلاحات هستند که میتوانند از نظر معنایی کاملاً مبهم باشند. پسوندهای دستوری این گزارهها نیز رخ میدهد، مانند استفاده کمی از Hausa shaa 'نوشیدن' به معنای (تقریباً) "X را مکرر، به طور منظم انجام دهید". متخصصان درباره جزئیات استفاده از این افعال در انواع زبانها و خانوادههای زبانی بحث میکنند: زبانهای استرالیایی، زبانهای پاپوآیی، زبانهای آتاپاسکا، ژاپنی، کرهای، هاوسا، آمهری، هندی-اردو و مراتی.
This volume reviews a range of fascinating linguistic facts about ingestive predicates in the world’s languages. The highly multifaceted nature of ‘eat’ and ‘drink’ events gives rise to interesting clausal properties of these predicates, such as the atypicality of transitive constructions involving ‘eat’ and ‘drink’ in some languages. The two verbs are also sources for a large number of figurative uses across languages with meanings such as ‘destroy’, and ‘savour’, as well as participating in a great variety of idioms which can be quite opaque semantically. Grammaticalized extensions of these predicates also occur, such as the quantificational use of Hausa shaa 'drink’ meaning (roughly) ‘do X frequently, regularly’. Specialists discuss details of the use of these verbs in a variety of languages and language families: Australian languages, Papuan languages, Athapaskan languages, Japanese, Korean, Hausa, Amharic, Hindi-Urdu, and Marathi.