مشخصات کتاب
The linguistic landscapes of Chişinău: Forms and functions of urban public verbal signs in a post‐ Soviet setting
دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:
نویسندگان: Muth S.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 21
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 47,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مناظر زبانی کیشیناو: اشکال و کارکردهای نشانه های کلامی عمومی شهری در یک محیط پس از شوروی: زبانها و زبانشناسی، زبانشناسی، زبانشناسی اجتماعی، موقعیتهای زبان و خطمشی زبان
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 10
در صورت تبدیل فایل کتاب The linguistic landscapes of Chişinău: Forms and functions of urban public verbal signs in a post‐ Soviet setting به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مناظر زبانی کیشیناو: اشکال و کارکردهای نشانه های کلامی عمومی شهری در یک محیط پس از شوروی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب مناظر زبانی کیشیناو: اشکال و کارکردهای نشانه های کلامی عمومی شهری در یک محیط پس از شوروی
// زبان شناسی و آموزش زبان، جلد. 4. 2010. مقالاتی از LAEL PG
2009 ویرایش شده توسط Grace Bota، Helen Hargreaves، Lai
Chia-Chun و Rong Rong. ص 1-21
به عنوان یکی از
زمینههای تحقیقاتی نسبتاً جدید در زبانشناسی، مطالعه مناظر
زبانی (LL) با زبان بهعنوان وسیلهای ارتباطی سروکار دارد. به
شکل مکتوب آن این شامل تقریباً تمام نمایشهای زبان نوشتاری مانند
تابلوهای مغازهها، بیلبوردها، پلاکاردها و سایر نمایشهای رسمی و
غیررسمی زبان نوشتاری است که در مکانهای قابل دسترس برای ما قابل
مشاهده است. جدا از یک بعد صرفاً گفتمانی، این رویکرد همچنین به
عنوان یک ابزار مفید برای مطالعه استفاده از زبان در محیطهای
شهری چندزبانه که در آن چشمانداز زبانی اغلب فضایی به شدت مورد
مناقشه و سیاسی است، عمل میکند. در این مقاله نویسنده چشم انداز
زبانی چنین تجمع چند زبانه، کیشیناو، پایتخت جمهوری مولداوی را
بررسی می کند. این مقاله بر اساس مجموعهای از تصاویر دیجیتالی از
زبان نوشتاری، وضعیت، عملکردهای مختلف و توزیع کمی دو زبان اصلی
کشور، رومانیایی و روسی را بررسی میکند. با در نظر گرفتن
جنبههای تاریخی و همچنین سیاسی، فرضیاتی در مورد ترجیحات زبانی و
حوزههای کاربردی زبانهای نمایش داده میشود، که امکان بینشی در
مورد الگوهای استفاده از زبان در یک جمهوری پس از شوروی را فراهم
میکند.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
// Linguistics & Language Teaching, Vol. 4. 2010. Papers from
LAEL PG 2009 Edited by Grace Bota, Helen Hargreaves, Lai
Chia‐Chun & Rong Rong. P. 1-21
As one of the fairly new fields of
research in linguistics, the study of linguistic landscapes
(LL) is concerned with language as a medium of communication in
its written form. This includes virtually all displays of
written language such as shop signs, billboards, placards and
other formal and informal displays of written language visible
to us in publicly accessible places. Apart from a purely
discursive dimension, this approach also serves as a useful
tool to study language use in multilingual urban settings where
the linguistic landscape often is a highly contested and
politicized space. In this paper the author explores the
linguistic landscape of such a multilingual agglomeration,
Chisinau, the capital of the Republic of Moldova. Based on a
corpus of digital pictures displays of written language this
paper explores the status, various functions and quantitative
distribution of the country’s two main languages, Romanian and
Russian. Keeping historical as well as political aspects in
mind, assumptions on language preferences and functional
domains of the languages displayed will be made, allowing for
an insight into patterns of language use in a post‐Soviet
republic.
نظرات کاربران