دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Olivia Elder, Alex Mullen سری: Cambridge Classical Studies ISBN (شابک) : 1108480160, 9781108480161 ناشر: Cambridge University Press سال نشر: 2019 تعداد صفحات: xiv+334 [349] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Language of Roman Letters: Bilingual Epistolography from Cicero to Fronto به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان حروف رومی: رساله نگاری دو زبانه از سیسرو تا فرونتو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
حروف رومی نشان می دهد که زبان دارای قدرت است: قدرت حل مشکلات، مذاکره در مورد روابط و ساختن هویت ها. این کتاب رویکردهای اجتماعی-زبانی و تاریخی را برای کشف چگونگی به کارگیری این قدرت توسط نخبگان دوزبانه جمهوری روم و امپراتوری ترکیب میکند و اولین تحلیل سیستماتیک رمز سوئیچهای یونانی را در نامههای سیسرو، پلینی، مارکوس اورلیوس و فرونتو ارائه میکند. زندگی سوتونیوس یونانی ابزار ظریفی در ارتباطات نامه نگاری لاتین بود، و تجزیه و تحلیل شیوه های دوزبانه نامه نویسان نشان می دهد که دستکاری آنها در زبان برای مدیریت روابط بین همسالان و در سراسر شکاف های سلسله مراتبی یا سیاسی، آشکار کردن عملکرد سیاست و جامعه است. تحلیل تطبیقی رمزگذاری رومی و مدرن به بحث در مورد چگونگی تکامل استراتژیهای دوزبانه در حروف و نحوه ارتباط آنها با زبان شفاهی و ادبی کمک میکند. زبان حروف، جهان روم و درهم تنیدگی آن با زبان و فرهنگ یونانی را روشن می کند.
Roman letters demonstrate that language has imperium: the power to resolve problems, to negotiate relationships and to construct identities. This book combines sociolinguistic and historical approaches to explore how that power is deployed by the bilingual elite of the Roman Republic and Empire, offering the first systematic analysis of Greek code-switches in the letters of Cicero, Pliny, Marcus Aurelius and Fronto and in the Lives of Suetonius. Greek was a subtle tool within Latin epistolary communication, and an analysis of letter writers' bilingual practices reveals their manipulation of language to manage relationships between peers and across hierarchical or political divides, uncovering the workings of politics and society. Comparative analysis of Roman and modern code-switching contributes to the debate on how bilingual strategies in letters evolve and how they relate to oral and literary language. The language of letters illuminates the Roman world and its entanglements with Greek language and culture.