دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Karla Mallette
سری:
ISBN (شابک) : 0812238850, 9780812238853
ناشر: University of Pennsylvania Press
سال نشر: 2005
تعداد صفحات: 221
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 19 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Kingdom of Sicily, 1100-1250: A Literary History به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پادشاهی سیسیل، 1100-1250: یک تاریخ ادبی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Cover Title Page Copyright Page Table of Contents Chapter 1.Toward a Literary History of the Kingdom of Sicily Chapter 2. An Archeology of the Sicilian Park Chapter 3. Frederick II and the Genesis of a Sicilian Romance Culture Chapter 4. Rereading Le Origini: Sicilian Romance Poetry and the Language of Natural Philosophy Chapter 5. Beyond Le Origini: Sicilian Romance Poetry in a Feminine Voice Chapter 6. Vernacularity and Sicilian Culture Texts in Translation From the Arabic Ibn Hamdis “In Youth, the Soul Attains its Desire” (from the Siqilliyyat) “Because of long-lasting grief ” (from the Siqilliyyat) “Oh, Garden of love” “You Tortured me with the Two Elements” Abu Musa “Oh, Blonde Tribe, my Blood is on Your Hands” “My Tears Expose my Love” Al-Atrabanishi, “Oh, Favara of the two seas!” Al-Buthayri and Ibn Bashrun, “Pass Round the Golden Carnelian-Red [wine]” Abu al-Daw’, “The Radiant Moon has been Extinguished” Abu Hafs, “He Sought Solace” Introduction to al-Idrisi’s Geography The Travels of Ibn Jubayr The Daughter of Ibn ‘Abbad and Frederick II From the Latin Henricus Aristippus’s Preface to His Translation of Plato’s Phaedo, ca. 1156 Preface to a Translation of Ptolemy’s Almagest by an Unknown Translator, ca. 1160 “Hugo Falcandus” on the Death of William and the Arrival of the Germans Peter of Eboli, Lament on the Death of William II Frederick II, Hunting with Birds Frederick II and Lucera The Destruction of Lucera From the Old French Introduction to the Book of Sydrac From the Sicilian Giacomo da Lentini “Maravigliosamente” “Amor non vole” “Or Come Pote sí Gran Donna Intrare” “A l’aire Claro ò Vista Ploggia Dare” Frederick II, “Dolze Meo Drudo” Mazzeo di Ricco, “Sei anni ò Travagliato” Rinaldo d’Aquino, “Già mai non mi conforto” Guido delle Colonne, “Ancor che l’aigua per lo foco lassi” Anonymous, “Oi lassa ’namorata” Notes Bibliography Index Acknowledgments