دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Theodor W. Adorno, Knut Tarnowski (trans.), Frederic Will (trans.) سری: ISBN (شابک) : 0810104075, 9780810104075 ناشر: Northwestern University Press سال نشر: 1973 تعداد صفحات: 188 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Jargon of Authenticity به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب جارگون اصالت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تئودور آدورنو با بحث و جدل بیگانه نبود. او در اصطلاح اصالت، خصومت خود را با زبانی که برخی از متفکران اگزیستانسیالیست مانند مارتین هایدگر به کار میبرند، بیان میکند. او با هوشیاری مرسوم خود نسبت به کاربردها و سوء استفاده های زبان، اصطلاحات واژگان یا «هاله» را که همکارش والتر بنجامین توصیف می کند، زیر سوال می برد، که افکار اگزیستانسیالیست ها را تیره و تار می کرد. او استدلال کرد که استفاده از آن پیامی را برای معنا و رهایی که به دنبال اصالت بخشیدن به آن بود، تضعیف کرد. علاوه بر این، چنین زبانی - که مدعی پرداختن به موضوع آزادی است - به طور مشخص نتوانست فقدان آزادی ذاتی در بافت سرمایه داری که در آن نوشته شده را آشکار کند. در عوض، همراه با اصطلاحات واژگان تبلیغاتی، ارزش را به ارضای میل فوری نسبت داد. هشدار دادن خوانندگانش به ارتباط بین ایدئولوژی و زبان، چالش صریح و آشکار آدورنو با صراحت، و پرهیز از زبانی که «خود را یا به بازار میسپارد، یا به ابتذال غالب میدهد»، امروز هم به موقع است. تا به حال بوده است.
Theodor Adorno was no stranger to controversy. In The Jargon of Authenticity he gives full expression to his hostility to the language employed by certain existentialist thinkers such as Martin Heidegger. With his customary alertness to the uses and abuses of language, he calls into question the jargon, or 'aura', as his colleague Walter Benjamin described it, which clouded existentialists' thought. He argued that its use undermined the very message for meaning and liberation that it sought to make authentic. Moreover, such language - claiming to address the issue of freedom - signally failed to reveal the lack of freedom inherent in the capitalist context in which it was written. Instead, along with the jargon of the advertising jingle, it attributed value to the satisfaction of immediate desire. Alerting his readers to the connection between ideology and language, Adorno's frank and open challenge to directness, and the avoidance of language that 'gives itself over either to the market, to balderdash, or to the predominating vulgarity', is as timely today as it ever has been.