دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 0
نویسندگان: Wendy Doniger
سری:
ISBN (شابک) : 0231111703, 9780231111706
ناشر: Columbia University Press
سال نشر: 1998
تعداد صفحات: 154
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Implied Spider به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب عنکبوت Implied نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در این زمان که حساسیت های سیاسی تشدید شده است، ممکن است مقایسه جدی میان فرهنگ های مختلف غیرممکن به نظر برسد. و در زمانی که تفاوتهای انسانی آنقدر بیوقفه مورد تجلیل قرار میگیرد، حتی ممکن است صحبت در مورد سنتها و تجربیاتی که در نژاد، مذهب و ملت به ما میپیوندد، غیرممکن به نظر برسد. وندی دونیگر یک پادزهر قدرتمند برای فلج زندگی فکری پسااستعماری ارائه می دهد. در این کتاب روشنگر، او نشان میدهد که چگونه میتوان از تنوع فوقالعاده فرهنگهای گذشته و حال یاد گرفت و از آنها درس گرفت. دانیگر با بهرهگیری از انبوهی از سنتها، از کتاب مقدس عبری گرفته تا باگاواد گیتا، لنز جدیدی برای بررسی فرهنگهای دیگر ایجاد میکند و در اسطورههای جهان - داستانهای مقدس آن - راهی برای صحبت درباره تجربیات مشترک در زمان و مکان مییابد. دونیگر مینویسد: «از همه چیزهایی که با کلمات ساخته شدهاند، اسطورهها گستردهترین دغدغههای بشری، پارادوکسهای انسانی را در بر میگیرند.» او نشان میدهد که اسطورهها بین کیهانی و آشنا، شخصی و انتزاعی، الهیاتی و سیاسی آنها ما را تشویق میکنند تا معانی سیاسی مختلف، حتی مخالف، را از یک متن در حالی که در بافتهای مختلف تاریخی سفر میکند، استخراج کنیم. و او نشان میدهد که چگونه مطالعه اسطورههای فرهنگهایی غیر از فرهنگ ما میتواند هیجانانگیز و روشنکننده باشد. دانیگر نشان میدهد که اسطوره، مقدمه تقریباً کاملی برای فرهنگ دیگر فراهم میکند. حتی اگر محققانی مانند فروید، یونگ و جوزف کمبل معمولاً جهانشمولی اسطورههای اصلی را اغراق میکردند و ماهیت متمایز فرهنگهای دیگر را سرکوب میکردند، منتقدان پسااستعماری اشتباه میکنند که استدلال میکنند که هیچ چیز خوبی نمیتواند از مطالعه تطبیقی نظاممند فرهنگهای انسانی حاصل شود. Doniger یک کیت ابزار بحرانی درگیر و گسترده برای انجام این کار ارائه می دهد. او روشهای انتقادی و مسئولانهای را برای مقایسه داستانها - یا متون یا اسطورهها یا سنتها - از فرهنگهای مختلف با آشکار کردن الگوهای حقیقت از مضامینی که بارها و بارها تکرار میشوند، پیشنهاد میکند. در این کتاب، دانیگر به گسترش عرصه معنایی که زندگی میکنیم کمک میکند. به قول او، «از اسطوره به اسطوره جهش میکند، انگار سنگهایی بر فراز خلیجی که انگار فرهنگها را از هم جدا میکند» میپرد. شبکه ای از معنا که همه فرهنگ های انسانی را حفظ می کند - تار و پود انسانیت مشترک ما.
At this time of heightened political sensitivities, it may seem impossible to make serious comparisons among different cultures. And at a time when human difference is so relentlessly celebrated, it may even seem impossible to talk about the traditions and experiences that join us across race, religion, and nation. Wendy Doniger offers a powerful antidote to the paralysis of postcolonial intellectual life. In this spirited, enlightening book, she shows just how to make sense of, and learn from, the extraordinary diversity of cultures past and present. Tapping a wealth of traditions, from the Hebrew Bible to the Bhagavad Gita, Doniger crafts a new lens for examining other cultures, and finding in the world's myths--its sacred stories--a way to talk about experiences shared across time and space."Of all things made with words," Doniger writes, "myths span the widest of human concerns, human paradoxes." Myths, she shows, bridge the cosmic and the familiar, the personal and the abstract, the theological and the political. They encourage us to draw various, even opposed, political meanings from a single text as it travels through different historical contexts. And she demonstrates how studying myths from cultures other than our own can be exhilarating and illuminating.Myth, Doniger shows, provides a near-perfect entree to another culture. Even if scholars such as Freud, Jung, and Joseph Campbell typically overstated the universality of major myths and suppressed the distinctive natures of other cultures, postcolonial critics are wrong to argue that nothing good can come from a systematic comparative study of human cultures. Doniger offers an engaged, expansive critical tool kit for doing just that. She suggests critical and responsible ways in which to compare stories--or texts or myths or traditions--from different cultures by revealing patterns of truth from themes that recur time and again.In this book, Doniger helps expand the arena of meaning we live in, leaping, in her words, "from myth to myth as if they were stepping stones over the gulf that seems to separate cultures." She enables us to see, at last, the "implied spider" that weaves the web of meaning that sustains all human cultures-the fabric of our shared humanity.