دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: J. Clancy Clements
سری: Creole Language Library
ISBN (شابک) : 9027252386, 9789027252388
ناشر: John Benjamins Publishing Company
سال نشر: 1996
تعداد صفحات: 299
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 28 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Genesis of a Language: The formation and development of Korlai Portuguese به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پیدایش یک زبان: شکل گیری و توسعه پرتغالی کورلای نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
کورلای پرتغالی (KP)، یک کریول مبتنی بر پرتغال که به تازگی توسط
زبان شناسان کشف شده است، در حدود سال 1520 در سواحل غربی هند
سرچشمه گرفته است. جامعه کوچک کورلای که در ابتدا به دلیل موانع
اجتماعی و مذهبی از همسایگان هندو و مسلمان خود جدا شده بود،
تقریباً پس از سال 1740 تمام تماس های پرتغالی خود را از دست داد.
کریول عجیب و غریب.
محصول ده سال تحقیق، کورلای کریول پرتغالی نگاهی هیجان انگیز و
عمیق به زبانی ارائه می دهد که اکنون فشار شدید فرهنگی را از سوی
جمعیت مراتی زبان اطراف نشان می دهد. تحلیل نویسنده که در مدل
1988 توماسون و کافمن از تغییر زبان ناشی از تماس ارائه شده است،
با مقایسههای متعدد با کریولهای خواهر، جدا از پرتغالی و مراتی
قرون وسطی غنی شده است.
این کتاب به طور متضاد زمینههای زیر را بررسی میکند:
واجشناسی فهرستها، فرآیندهای واجشناختی، تخصیص استرس، ساختار
هجا، بازسازی پارادایم، استفاده از پارادایم، واژگان، واژهسازی،
وامگیری معنایی، ترجمههای امانی، علامتگذاری رابطه دستوری،
اصلاح قبل و بعد اسمی، نفی، حذف موضوع و مفعول، جاسازی، و ترتیب
کلمات .
Korlai Portuguese (KP), a Portuguese-based creole only recently
discovered by linguists, originated around 1520 on the west
coast of India. Initially isolated from its Hindu and Muslim
neighbors by social and religious barriers, the small Korlai
community lost virtually all Portuguese contact as well after
1740. This volume is the first-ever comprehensive treatment of
the formation, linguistic components, and rapidly changing
situation of this exotic creole.
The product of ten years of research, Korlai Creole Portuguese
provides an exciting, in-depth diachronic look at a language
that is now showing the strain of intense cultural pressure
from the surrounding Marathi-speaking population. Framed in
Thomason and Kaufman’s 1988 model of contact-induced language
change, the author’s analysis is enriched by numerous
comparisons with sister creoles, apart from medieval Portuguese
and Marathi.
This book contrastively examines the following areas:
phonemic inventories, phonological processes, stress
assignment, syllable structure, paradigm restructuring,
paradigm use, lexicon, word formation, semantic borrowing, loan
translations, grammatical relation marking, pre- and
postnominal modification, negation, subject and object
deletion, embedding, and word order.