دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: سیاست ویرایش: نویسندگان: Aragorn!, Alex, Anpao Duto Collective, Corinna, Dan, Danielle, Dominique, Gord, Jason/Jaden, Kevy, Klee, Loretta, Lyn, Ron سری: ناشر: Ardent Press سال نشر: 2018 تعداد صفحات: 246 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Fight for Turtle Island به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مبارزه برای جزیره لاک پشت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب در مورد مبارزه حماسی برای جزیره لاک پشت است که برای اکثر مردم نامرئی است. این در مورد حافظه، خانواده و آینده یک سیاره قابل زندگی است. این کتاب نقطه اوج چندین سال مصاحبه آراگورن است! و انواع افراد بومی که در محافل آنارشیستی هستند یا بودند. گفتگوها عمدتاً از طریق داستان ها و تجربیات با آنارشیست ها در و در مورد تقاطع ها و تنش های بین بومی و آنارشیسم است.\r\n\r\nجزیره لاک پشت سرزمین زیر پای ماست و مکانی خیالی است که قبل از استعمار وجود داشته است و زمانی که استعمار به پایان برسد وجود خواهد داشت. این یک افسانه واقعی و یک رویای غیرممکن است. مبارزه برای آن به جنگجویان، حیلهگران و پزشکی قویتر از آنچه ما میدانیم نیاز دارد. چگونه یاد خواهیم گرفت؟ با چه کسی این کار را انجام خواهیم داد؟ آیا آنارشیست ها می توانند کمک کنند یا فقط به این مبارزه آسیب می زنند؟\r\n\r\nبه عنوان مکانی که وجود ندارد (اما وجود داشت) جزیره لاک پشت از نوع هیچ مکانی است که معمولاً به عنوان اسطوره شناخته می شود. شاید این درست باشد، شاید جزیره لاک پشت صرفا داستان خارق العاده مردمی باشد که از آن زمان ناپدید شده اند، یا داستانی است که من ترجیح می دهم در مورد مکانی که زندگی می کنم بگویم.\r\n\r\nاگر من در جزیره لاک پشت زندگی کنم و نه در ایالات متحده آمریکا، می توانم بین زندگی خود و زندگی که با خشونت به من تحمیل شده است تفاوت قائل شوم. من ممکن است ناتوان از انجام کارهای زیادی در مورد آن باشم، اما به نوعی مهم است که بگویم اگر می توانستم این کار را انجام می دادم، نه یک ادعای الهام بخش پایان فیلم در مورد اینکه چگونه ما با هم قدرتمند هستیم، بلکه یک اعلامیه شخصی مبنی بر اینکه من در این زمینه هستم. طرف یک اسطوره در مقابل سرنوشت آشکار، که من به چیزی شبیه به مبارزه اعتقاد دارم، اگر جزئیات یک مبارزه خاص نیست، که بر پشت لاک پشت ها راه می روم و نه روی کره ای در حال چرخش که به محض قدرتمندان دور ریخته می شود. آماده رفتن هستند\r\n\r\nآراگورن در گفتگو با الکس، آنپائو دوتو کالکتیو، کورینا، دان، دانیل، دومینیک، گورد، جیسون/جیدن، کوی، کلی، لورتا، لین و رون.
This book is about an epic fight for Turtle Island that is invisible to most people. It is about memory, family, and the future of a livable planet. This book is a culmination of several years of interviews between Aragorn! and a variety of Native people who are or were in anarchist circles. Mostly the conversations are in and about the intersections of, and tensions between, indigeneity and anarchism, through stories and experiences with anarchists. Turtle Island is the land beneath our feet and it is the imaginary place that existed before colonization and that will exist when colonization is over. It is a true myth and an impossible dream. The fight for it requires warriors, tricksters, and medicine stronger than we know. How will we learn? Who will we do it with? Can anarchists help or are they just hurting this fight? As a place that doesn't exist (but did) Turtle Island is the type of no place usually referred to as myth. Perhaps this is true, perhaps Turtle Island is merely the fantastic story of a people who have since disappeared, or the story I'd prefer to tell about the place I live. If I live in Turtle Island and not The United States of America, I can differentiate between my life and the life violently imposed upon me. I might be powerless to do much about it but it somehow feels important to assert that I would if I could, not an end-of-the-movie inspirational assertion about how We Are Powerful Together, but a personal declaration that I am on the side of a myth vs Manifest Destiny, that I believe in something-like-struggle if not the particulars of a specific fight, that I walk on the back of turtles and not on a spinning globe that'll be discarded as soon as the powerful are ready to leave. Aragorn in conversation with Alex, Anpao Duto Collective, Corinna, Dan, Danielle, Dominique, Gord, Jason/Jaden, Kevy, Klee, Loretta, Lyn, and Ron.
Introduction - Turtle Island is a place - Turtle Island is no place - Facts and Story - Caveats - Footnotes Glossary The People Anarchism What Exactly Are We Fighting: Race Indigeneity & Decolonization The Fight for Turtle Island In Conclusion