دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Kingston. Maxine Hong
سری:
ISBN (شابک) : 9780307428578, 0307428575
ناشر: Knopf Doubleday Publishing Group;Vintage eBooks
سال نشر: 2010;2007
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 593 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کتاب پنجم صلح: نویسندگان، آمریکایی--قرن بیستم،مصاحبه،نقد ادبی--آمریکایی--ژنرال،کهنه سرباز،جنگ ویتنام، 1961-1975--کهنه سربازان،ویتنامکریگ،پیش نویس مقاومت،صلح،کهنه سربازان،نویسندگان،آمریکایی،زندگینامه،مطالعه کتاب های الکترونیکی، بیوگرافی، کینگستون، ماکسین هونگ، جنگ ویتنام، 1961-1975 -- کهنه سربازان -- مصاحبه ها، نویسندگان، آمریکایی -- قرن 20th -- زندگی نامه، پیش نویس مقاومت ها -- داستان، هاوایی -- داستان، نقد ادبی -- آمریکایی - ژنرال، هاوایی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Fifth Book of Peace به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتاب پنجم صلح نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
کتاب پنجم صلح در حالی باز می شود که ماکسین هونگ کینگستون در اوایل دهه 1990 از مراسم تشییع جنازه پدرش به خانه می رود و متوجه می شود که محله او در تپه های اوکلند-برکلی در آتش سوخته است. خانه او به خاک سپرده می شود، و با آن، تمام دارایی های زمینی او، از جمله رمان در دست ساخت او. کینگستون که در آن زمان از جنگ خلیج فارس به شدت نگران شده بود، تصمیم می گیرد که باید از دست دادن تمام آنچه که در اختیار دارد را به عنوان نوعی تجربه سایه ای از جنگ درک کند: درسی در مورد اینکه تجربه از نزدیک چگونه خواهد بود. ویرانی مطلق بنابراین او مأموریتی را آغاز می کند تا رمان خود را از ابتدا بازآفرینی کند، زندگی خود را بازسازی کند و به جانبازان جنگ نزدیک شود و نظرات خود را به عنوان یک عاشق صلح با آنها در میان بگذارد. در بخش میانی این کتاب قابل توجه، کینگستون رمان گمشده خود را برای ما بازسازی می کند، داستان سرسبز و جذاب ویتمن آه سینگ چینی-آمریکایی و همسرش، تانا -- هنرمندان کالیفرنیایی که برای فرار از پیش نویس در دوران ویتنام به هاوایی می گریزند. جنگ. ویتمن و تانا به ایجاد یک پناهگاه رسمی برای فراریان و متخصصان اطلاعاتی که از تجربیات خود در ویتنام بازگشته اند کمک می کنند -- همانطور که مشخص است پناهگاهی استعاری که ماکسین در دنیای واقعی خود با دعوت از کهنه سربازان جنگ ایجاد کرده است. شرکت در کارگاه های نویسندگی همانطور که دامپزشکان داستان های خود را به اشتراک می گذارند، او هم ارزش نوشتن -- رونویسی دقیق آنچه در قلب است -- و هم ارزش اجتماع را به آنها می آموزد. به طرز متناقضی، داستان های جنگ و وحشت های آن برای او و دامپزشکان به ادبیات صلح تبدیل می شود -- کلماتی که آنها را قادر می سازد حداقل در درون خود به صلح دست یابند. ماکسین هونگ کینگستون که با خرد متمایل به بودایی و گاه خودباوری های طنزآمیز خود در میان دامپزشکان حرکت می کند، داستان های آنها را با تلاش خود برای تغییر جهت پس از آتش سوزی در هم می آمیزد. دیگران را به سوی مکان بهتری راهنمایی می کند، و گاهی معلمی چالش برانگیز، که نمی گذارد ما از منظره دنیایی که اغلب در جنگ است دور شویم. آتش -- کاغذ -- آب -- زمین -- پایان -- تصدیق مجوزها.
The Fifth Book of Peace opens as Maxine Hong Kingston, driving home from her father's funeral in the early 1990s, discovers that her neighborhood in the Oakland-Berkeley hills is engulfed in flames. Her home burns to the ground, and with it, all her earthly possessions, including her novel-in-progress. Kingston, who at the time was deeply disturbed by the Persian Gulf War, decides that she must understand her own loss of all she possessed as a kind of shadow-experience of war: a lesson about what it would be like to experience up close its utter devastation. Thus she embarks on a mission to re-create her novel from scratch, to rebuild her life, and to reach out to veterans of war and share with them her views as a lover of peace. In the middle section of this remarkable book, Kingston reconstructs for us her lost novel, the lush and compelling story of the Chinese-American Wittman Ah Sing and his wife, Tana -- California artists who flee to Hawaii to evade the draft during the Vietnam War. Wittman and Tana help to create an official Sanctuary for deserters and GIs who've returned devastated by their experiences in Vietnam -- not unlike, as it turns out, the metaphorical sanctuary Maxine creates, back in her real world, by inviting war veterans to participate in writing workshops. As the vets share their stories, she teaches them both the value of writing -- the accurate transcription of what is in the heart -- and the value of community. Paradoxically, the stories of war and its terrors become for her and the vets a literature of peace -- words that enable them to achieve peace, at least within themselves. Moving among the vets with her Buddhist-inflected wisdom and at times humorous self-doubts, weaving their stories together with her own struggle to reorient herself after the fire, Maxine Hong Kingston is at times a kind of sprite, an almost weightless spirit, who guides others toward a better place, and at times a challenging teacher, who will not let us turn from the spectacle of a world so often at war.;Fire -- Paper -- Water -- Earth -- Epilogue -- Permissions acknowledgments.
Fire --
Paper --
Water --
Earth --
Epilogue --
Permissions acknowledgments.