دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1 ed.]
نویسندگان: Rosanne P. Gasse
سری:
ISBN (شابک) : 1443887013, 9781443887014
ناشر: Cambridge Scholars Publishing
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 270
[273]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Feral Piers: A Reader's Experience of the British Library Cotton Caligula A XI Manuscript of Piers Plowman به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اسکلههای وحشی: تجربه یک خواننده از کتابخانه بریتانیا کتون کالیگولا دستنوشته یازدهم Piers Plowman نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
وقتی در مورد متن پیرس پلومن صحبت می کنیم، منظورمان چیست؟ مفهوم یک متن ادبی چیست وقتی که آن ساختار به اشکال مختلف و وحشی فراوانی وجود دارد، همانطور که در مورد بازسازیهای ویرایشی متعدد مدرن و بیش از پنجاه نسخه خطی باقیمانده و نسخههای چاپ اولیه پیرس پلومن وجود دارد؟ نقشهای ناشناس نویسنده، نویسنده و خواننده چگونه برای ایجاد تجربه متن تلاقی میکنند؟ چگونه میتوانیم درباره تاریخ دریافت متون پیشامدرن قضاوت کنیم، اگر دقیقاً ندانیم که خواننده اولیه به چه چیزی پاسخ میداد؟ این کتاب رویکردی متهورانه و مبتکرانه برای پاسخ دادن به سوالاتی از این قبیل دارد. این یک مطالعه کوچک از یک نسخه تاریخی خاص از پیرس پلومن، کاتب آن، و خوانندگان قرن پانزدهم و شانزدهم آن است: کتابخانه بریتانیا کتون کالیگولا A XI، نسخه خطی که ترکیبی از متون C، A و B شعر است. و احتمالاً در ربع اول قرن پانزدهم کپی شده است. اسکلههای پنبهای را نه بهعنوان یادگاری استخوانبندیشده میخواند که ارزش آن در آن چیزی است که میتوان از آن در مورد شیوههای تولید کتابنویس و رابطه متنی «کوتس» با دیگر دستنوشتههای خطی اسکله بهدست آورد، بلکه بهعنوان متنی زنده که باید بهعنوان اثری ادبی تجربه شود و از آن لذت برد. در حق خودش با به دست آوردن درک بهتر در سطح خرد این نسخه تاریخی خاص، درک بهتری از کل مفهوم خود Piers Plowman پدیدار می شود.
What do we mean when we talk about the text of Piers Plowman? What is the concept of a literary text when that construct exists in so many variant and feral forms, as is the case for the multiple modern editorial reconstructions and the more than fifty surviving manuscripts and early print editions of Piers Plowman? How do the anonymous roles of author, scribe, and reader intersect to create the experience of the text? How can we judge a pre-modern texts reception history if we do not know exactly what it was that the early reader was responding to? This book takes a daring and innovative approach to answering such questions as these. It is a micro-study of one particular historic version of Piers Plowman, its scribe, and its fifteenth and sixteenth-century readers: British Library Cotton Caligula A XI, a manuscript which combines the C, A, and B texts of the poem, and which was likely copied out in the first quarter of the fifteenth century. It reads the Cotton Piers not as an ossified relic whose value lies in what can be gleaned from it about modes of scribal production and Cots textual relationship to other Piers manuscripts, but as a living text meant to be experienced and enjoyed as a work of literature in its own right. In gaining a better comprehension at the micro-level of this particular historic version, a better understanding of the whole concept of Piers Plowman itself emerges.