دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Nicholas Nace. Charles Altieri
سری:
ISBN (شابک) : 9780810136069, 9780810136076
ناشر: Northwestern University Press
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 348
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Fate of Difficulty in the Poetry of Our Time به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سرنوشت دشواری در شعر عصر ما نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
«سرنوشت دشواری در شعر زمان ما» خوانشهای اصیلی از اشعار سرودهشده در این قرن را ارائه میدهد - شعرهایی که دنبال کردن آنها چالش برانگیز است، درک آن چالش برانگیز است، بحث کردن و لذت بردن از آنها چالش برانگیز است. شعر دشوار گذشته متکی بر کنایه، پیچیدگی نحوی، تداعی آزاد و کنار هم قرار دادن های عجیب بود. شعر نو در تنوع خیره کننده اش با شعر کهنه می شکند. زیر سوال بردن ارزشها، برچسبها و روایتهای موروثی. چند زبانه بودن آن؛ منشأ آن و تولید تأثیرات بی نام. و انسجام آن در اطراف نظریه پردازان انتقادی و اجتماعی به اندازه شاعران دیگر. مقالات این جلد شامل شاعرانی است که بر روی آثار نسل جوان می نویسند (لین هجینیان در مورد پائولو خاویر، باب پرلمن در مورد راشل زلف، روبرتو تجادا در مورد روزا آلکالا)، نویسندگان تأثیرگذار که به کارهای همسالان می پردازند (بن لرنر در مورد مگی نلسون، مایکل). دبلیو کلون در مورد آرون کونین)، منتقدانی که جهشهای تخیلی برای دربرگرفتن آثار چالش برانگیز انجام میدهند (برایان ام. رید درباره شروین بیتسوی، سیوبهان فیلیپس درباره جولیانا اسپاهر)، و دانشمندان جوانتر که با شاعرانی که همچنان بر تجربههای شعری جدید حکومت میکنند کنار میآیند (جوزف جئون). در مورد میونگ می کیم، لیتل شاو در مورد لیزا رابرتسون). در جفتهایی که هم شهودی هستند (مارجوری پرلوف در کریگ دورکین) و هم غیرمنتظره (لنگدون همر در سریکانت ردی)، سرنوشت دشواری در شعر زمانه ما راهها و استراتژیهای بیشمار برای کاوش در شعر دشوار زمان حال را روشن میکند.
The Fate of Difficulty in the Poetry of Our Time offers original readings of poems composed in this century—poems that are challenging to follow, challenging to understand, challenging to discuss, and challenging to enjoy. Difficult poetry of the past relied on allusion, syntactic complexity, free association, and strange juxtapositions. The new poetry breaks with the old in its stunning variety; its questioning of inherited values, labels, and narratives; its multilingualism; its origin in and production of unnamed affects; and its coherence around critical and social theorists as much as other poets. The essays in this volume include poets writing on the works of a younger generation (Lyn Hejinian on Paolo Javier, Bob Perelman on Rachel Zolf, Roberto Tejada on Rosa Alcalá), influential writers addressing the work of peers (Ben Lerner on Maggie Nelson, Michael W. Clune on Aaron Kunin), critics making imaginative leaps to encompass challenging work (Brian M. Reed on Sherwin Bitsui, Siobhan Philips on Juliana Spahr), and younger scholars coming to terms with poets who continue to govern new poetic experimentation (Joseph Jeon on Myung Mi Kim, Lytle Shaw on Lisa Robertson). In pairings that are both intuitive (Marjorie Perloff on Craig Dworkin) and unexpected (Langdon Hammer on Srikanth Reddy), The Fate of Difficulty in the Poetry of Our Time illuminates the myriad pathways and strategies for exploring difficult poetry of the present.