دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: John Dagenais
سری:
ISBN (شابک) : 0691032467, 9781400811335
ناشر:
سال نشر: 1994
تعداد صفحات: 303
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Ethics of Reading in Manuscript Culture به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اخلاق مطالعه در فرهنگ نسخ خطی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جان داگنایس با بررسی مجدد نقشهایی که نویسنده، خواننده، کاتب و متن در عمل ادبی قرون وسطی بازی میکردند، استدلال میکند که کل دستنوشته فیزیکی باید مبنای هر بحثی در مورد چگونگی ایجاد معنا باشد. او معتقد است که قرون وسطاییها به شدت بر نسخههای انتقادی تکیه کردهاند که به دنبال خلق متنی واحد و قطعی هستند که مقاصد نویسنده را منعکس میکند. در واقع، نسخههای خطی نه تنها دارای متون تألیفی هستند، بلکه دارای عناصر مختلفی هستند که توسط کاتبان و خوانندگان اضافه شدهاند: لغزشها، یادداشتهای حاشیهای، دستهای اشارهگر، تذهیبها و قطعاتی از آثار به ظاهر نامرتبط. داگنایس با استفاده از نسخههای خطی باقیمانده از Libro de buen amor در قرن چهاردهم، اثری که هم بهعنوان رساله تعلیمی درباره عشق معنوی خوانده میشود و هم بهعنوان جشنی از لذتهای نفسانی، نشان میدهد که چگونه توجه به دستنوشتههای فیزیکی و بافت فرهنگی آنها میتواند چیزهای جدیدی ایجاد کند. به مسائل تفسیری که خوانندگان امروزی را متحیر کرده است توجه کنید. داگنایس همچنین به نظریه و عمل خواندن در قرون وسطی می پردازد و نشان می دهد که برای خوانندگان قرون وسطی، متن روی برگ خطی، از جمله متن Libro، اساساً ماهیت بلاغی و اخلاقی داشت. مستقیماً، انفرادی، همیشه در لحظه حال با آنها صحبت می کرد. داگنایس با کاوش در حواشی دستنوشتههای Libro و دیگر آثار ایبری، نشان میدهد که چگونه خوانندگان قرون وسطایی به طور مداوم متنهای خود را چه از نظر فیزیکی و چه از لحاظ اخلاقی در حین خواندن تغییر میدادند، و استدلال میکند که زمینه فرهنگ نسخههای خطی قرون وسطایی ما را وادار میکند که در چنین مفاهیم دریافتی راحت تجدید نظر کنیم. به عنوان \"متن\" و \"ادبیات\" و نظریه هایی که بر اساس آنها داریم.
Reexamining the roles played by author, reader, scribe, and text in medieval literary practice, John Dagenais argues that the entire physical manuscript must be the basis of any discussion of how meaning was made. Medievalists, he maintains, have relied too heavily on critical editions that seek to create a single, definitive text reflecting an author's intentions. In reality, manuscripts bear not only authorial texts but also a variety of elements added by scribes and readers: glosses, marginal notes, pointing hands, illuminations, and fragments of other, seemingly unrelated works. Using the surviving manuscripts of the fourteenth-century Libro de buen amor, a work that has been read both as didactic treatise on spiritual love and as a celebration of sensual pleasures, Dagenais shows how consideration of the physical manuscripts and their cultural context can shed new light on interpretive issues that have puzzled modern readers. Dagenais also addresses the theory and practice of reading in the Middle Ages, showing that for medieval readers the text on the manuscript leaf, including the text of the Libro, was primarily rhetorical and ethical in nature. It spoke to them directly, individually, always in the present moment. Exploring the margins of the manuscripts of the Libro and of other Iberian works, Dagenais reveals how medieval readers continually reshaped their texts, both physically and ethically as they read, and argues that the context of medieval manuscript culture forces us to reconsider such comfortable received notions as "text" and "literature" and the theories we have based upon them.