دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [Hardcover ed.] نویسندگان: Abul ’Ala’ Al-Ma’arri, Geert Jan Van Gelder, Gregor Schoeler سری: ISBN (شابک) : 0814771947, 9780814771945 ناشر: New York University Press سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 346 [361] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Epistle of Forgiveness, Volume Two: Or, a Pardon to Enter the Garden: Hypocrites, Heretics, and Other Sinners به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب استغفار، جلد دوم: یا عفو برای ورود به باغ: منافقان، بدعت گذاران و دیگر گناهکاران نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
یکی از غیرمعمولترین کتابهای ادبیات کلاسیک عرب، رساله بخشش، پاسخ طولانی شاعر و نثرنویس پرکار سوری، ابوالعلا؟ المعاری (متوفی 449 هجری/1057 م)، به نامه ای از دستور زبان مبهم، ابن قاری؟. نامه بخشش با طعنهای گزنده، ریاکاری و ریاکاری ابن قاری را با تصور اینکه مرده است و به سختی به بهشت رسیده است، به سخره میگیرد، جایی که با شاعران و زبان شناسان مشهور گذشته ملاقات میکند. او همچنین نیم نگاهی به جهنم می اندازد و با شیطان و بدعت گذاران مختلف گفتگو می کند. به نظر میرسد که المعاری - یک آدم بدجنس، یک گیاهخوار و اغلب بدعتگذار شناخته میشود - ایدههای رایج درباره آخرت را مسخره میکند. این جلد دوم پاسخی نقطه به نقطه به نامه ابن قاری است که از ترکیب مشخصه المعاری از علم، کنایه و اندرز استفاده می کند و با حکایات و اشعار روح می بخشد. از جمله درباره منافقین می نویسد; شاعران بدعت گذار، شاهزادگان، یاغیان و عارفان; مرتدین؛ تقوا؛ خرافات؛ مصیبت اهالی ادب؛ نویسندگی مشترک؛ شراب خواری؛ کهنسال؛ توبه؛ آداب و رسوم زیارت قبل از اسلام; و پول این کتاب قابل توجه اولین ترجمه کامل به هر زبانی است که به دلیل سبک بسیار آراسته و دشوار المعاری، استفاده او از نثر قافیه و کلمات و عبارات مبهم متعدد، تأثیرگذارتر است. گیرت یان ون گلدر از سال 1998 تا 2012 استاد زبان عربی دانشگاه آکسفورد بود. او نویسنده چندین کتاب در زمینه ادبیات کلاسیک عرب از جمله فراتر از خط: منتقدان ادبی کلاسیک عربی درباره انسجام و وحدت شعر و کتاب است. ظروف و گفتار: بازنمایی های ادبی عربی کلاسیک از غذا. گرگور شولر از سال 1982 تا 2009 رئیس مطالعات اسلامی دانشگاه بازل بود. کتابهای او در زمینههای مطالعات اسلامی و ادبیات کلاسیک عرب عبارتند از: شفاهی و مکتوب در اسلام اولیه، و Paradies und Holle، ترجمه جزئی آلمانی از نامه بخشش.
One of the most unusual books in classical Arabic literature, The Epistle of Forgiveness is the lengthy reply by the prolific Syrian poet and prose writer, Abu l-?Ala? al-Ma?arri (d. 449 H/1057 AD), to a letter by an obscure grammarian, Ibn al-Qari?. With biting irony, The Epistle of Forgiveness mocks Ibn al-Qari?'s hypocrisy and sycophancy by imagining he has died and arrived with some difficulty in Heaven, where he meets famous poets and philologists from the past. He also glimpses Hell, and converses with the Devil and various heretics. Al-Ma?arri--a maverick, a vegan, and often branded a heretic himself--seems to mock popular ideas about the Hereafter. This second volume is a point-by-point reply to Ibn al-Qari?'s letter using al-Ma?arri's characteristic mixture of erudition, irony, and admonition, enlivened with anecdotes and poems. Among other things, he writes about hypocrites; heretical poets, princes, rebels, and mystics; apostates; piety; superstition; the plight of men of letters; collaborative authorship; wine-drinking; old age; repentance; pre-Islamic pilgrimage customs; and money. This remarkable book is the first complete translation in any language, all the more impressive because of al-Ma?arri's highly ornate and difficult style, his use of rhymed prose, and numerous obscure words and expressions. Geert Jan van Gelder was Laudian Professor of Arabic at the University of Oxford from 1998 to 2012. He is the author of several books on classical Arabic literature, including Beyond the Line: Classical Arabic Literary Critics on the Coherence and Unity of the Poem and Of Dishes and Discourse: Classical Arabic Literary Representations of Food. Gregor Schoeler was the chair of Islamic Studies at the University of Basel from 1982 to 2009. His books in the fields of Islamic Studies and classical Arabic literature include The Oral and the Written in Early Islam, and Paradies und Holle, a partial German translation of The Epistle of Forgiveness.