دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: دین ویرایش: نویسندگان: Patricia Monaghan سری: Facts on File Library of Religion and Mythology ISBN (شابک) : 9780816045242, 0816045240 ناشر: Facts on File سال نشر: 2004 تعداد صفحات: 529 زبان: English فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب The Encyclopedia of Celtic Mythology and Folklore (Facts on File Library of Religion and Mythology) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دائرyclالمعارف اساطیر سلتیک و فرهنگ عامه (حقایق در کتابخانه پرونده دین و اساطیر) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
وقتی انگیزههای سیاسی-اجتماعی یک نویسنده دانش بالقوه مناسب را خدشهدار میکند، بد است. Case-in-point اصطلاح دوب (Dubh, Dubhlinn, Dubhlin) است - اصطلاحی به معنای "سیاه" ، "تاریک". نویسنده به جای نشان دادن هر دو، این اصطلاح را صرفاً به عنوان "تاریک" تعریف کرد. البته من سوال کردم چرا؟ بررسی تعدادی ارجاع به مکانها و شخصیتها، بهویژه شخصیتهایی که معمولاً در اساطیر و تاریخ ایرلندی به عنوان «سیاه» نامیده میشوند، اکنون توسط نویسنده به «تاریک» تبدیل شده است. سپس پرسیدم که آیا این میتواند پاسخی به بحث جاری در مورد حضور مردم «سیاهپوست» باشد که در تاریخ و اساطیر ایرلند نفوذ کرده است، و تلاشی برای تبدیل آنها به سفیدپوستان «تاریک»؟ همچنین، Dubh-linn (دوبلین)، به گفته نویسنده، اکنون به جای Black-Pool، «Dark-Pool» است. در هر صورت، دایرهالمعارف یا فرهنگ لغت دیگری درباره اسطورهشناسی و تاریخ سلتیک (ایرلندی) در نظر بگیرید، علاوه بر این، در غیر این صورت خطر باقی ماندن در «تاریکی» در مورد موضوعات خاص وجود دارد. به عنوان یک مرجع بهتر به دیکشنری اساطیر سلتیک - جیمز مکیلوپ مراجعه کنید.
It's bad when an author's socio-political motivations mar potentially decent scholarship. Case-in-point is the term Dub (Dubh, Dubhlinn, Dubhlin) - a term meaning 'black', 'dark'. Instead of indicating both, the author chose to define the term solely as 'dark'. Of course I questioned, why? Examining a number of references to places and characters, particularly characters, that normally are designated as 'Black' in Irish mythology and history, have now been transformed to 'dark' by the author instead. I then queried, could this be in response to the on-going discussion of the presence of 'Black' people that permeate Irish history and mythology, and an attempt to transform them instead to 'dark' White people? Also, Dubh-linn (Dublin), is now, according to the author 'Dark-pool' instead of Black-pool. What ever the case, consider another encyclopedia or dictionary on Celtic (Irish) mythology and history, in addition to this one, else run the risk of being left in the 'dark' on certain matters. See, as a better reference, Dictionary of Celtic Mythology - James Mackillop.
Contents......Page 4
Introduction......Page 5
A......Page 18
B......Page 48
C......Page 84
D......Page 130
E......Page 160
F......Page 183
G......Page 220
H......Page 254
I......Page 271
J......Page 283
K......Page 286
L......Page 294
M......Page 318
N......Page 364
O......Page 381
P......Page 391
Q......Page 406
R......Page 407
S......Page 420
T......Page 453
U......Page 476
V......Page 481
W......Page 484
Y-Z......Page 493
Bibliography......Page 496
Index......Page 503