ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The encyclopaedic dictionary of English-Chinese translation. Vol. 2 英汉百科翻译大词典(下册)

دانلود کتاب فرهنگ لغت دایره المعارف ترجمه انگلیسی به چینی جلد 2

The encyclopaedic dictionary of English-Chinese translation. Vol. 2 英汉百科翻译大词典(下册)

مشخصات کتاب

The encyclopaedic dictionary of English-Chinese translation. Vol. 2 英汉百科翻译大词典(下册)

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 5354 
زبان: Chinese-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 24 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت دایره المعارف ترجمه انگلیسی به چینی جلد 2: زبان ها و زبان شناسی، چینی، ترجمه و مطالعات ترجمه



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب The encyclopaedic dictionary of English-Chinese translation. Vol. 2 英汉百科翻译大词典(下册) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت دایره المعارف ترجمه انگلیسی به چینی جلد 2 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت دایره المعارف ترجمه انگلیسی به چینی جلد 2

پکن: انتشارات روزانه مردم، 1992. - 1667 صفحه. — ISBN 7800024407 (سری کتابهای الکترونیکی سیب سبز، [2] 5346 صفحه)
\"فرهنگ ترجمه دانشنامه انگلیسی به چینی\" در دو جلد، با 50000 کلمه و 150000 مثال شامل نزدیک به 100 رشته و بیش از 2000 ترجمه با استناد به آثار و آثار ترجمه شده است. به طور کلی، لغت نامه های انگلیسی-چینی بر معنی یا کاربرد کلمات تمرکز می کنند، و بیشتر کلمات و جملات مثال جمع آوری شده از فرهنگ لغت های دیگر گرفته شده یا توسط ویراستار تهیه شده است؛ در حالی که \"فرهنگ ترجمه دایره المعارف\" روش های ترجمه کلمات را برجسته می کند و ارائه می دهد. زمینه با نمونه‌های ترجمه غنی از عمل ترجمه برای کمک به خوانندگان برای مشاهده و بحث درباره روش‌های ترجمه، و دریافت تظاهرات و الهام از آنها. این فرهنگ لغت بر سخت‌ترین واژه‌های رایج در ترجمه تمرکز دارد و همچنین شامل اصطلاحات پایه در رشته‌های مختلف و کلمات جدیدی است که در فرهنگ‌های دیگر موجود نیستند. کلمات اصلی تنوع و انعطاف ترجمه را برجسته می کنند، همچنین روش های ترجمه جدیدی که در عمل ترجمه ظاهر می شوند که در فرهنگ لغت های عمومی انگلیسی-چینی یافت نمی شوند؛ کلمات جدید و زبان های جدید یک روش ترجمه یکپارچه و استاندارد را در اختیار مترجمان قرار می دهند.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

北京: 人民日报出版社,1992年。 — 1667页。 — ISBN 7800024407 (青苹果电子图书系列, [2] 5346页)
《英汉百科翻译大词典》全两卷,收词5万,译例15万,涉及学科近百个,译例引用著作、译作两千余部。一般英汉辞书侧重词义或用法,所收例词、例句多摘自其它辞书或编者自拟;而《百科翻译大词典》则突出词语的翻译方法,以来自翻译实践的丰富译例提供语境, 帮助读者对翻译方法进行观摩切磋,从中得到示范和启迪。本词典以最难译的常用词语为主体, 兼收各学科的基本术语和新出现而其它辞书未及收录的词语。 基本词语突出翻译的多样性和灵活性,以及一般英汉词典所没有而在翻译实践中出现的新译法; 新词新语为译者提供统一的、规范化的译法 。




نظرات کاربران