دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Joanne Rappaport
سری:
ISBN (شابک) : 9780822356295, 2013026438
ناشر: Duke University Press
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 369
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Disappearing Mestizo: Configuring Difference in the Colonial New Kingdom of Granada به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Mestizo در حال ناپدید شدن: تفاوت پیکربندی در پادشاهی جدید استعماری گرانادا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بسیاری از مطالعات در مورد تفاوت در آمریکای مستعمره اسپانیایی بر اساس طبقه بندی "نژاد" بومی بودن، آفریقایی بودن، و سیستم کاستای مکزیکی در قرن هجدهم بوده است. جوآن راپاپورت با اتخاذ رویکردی جایگزین برای مسئله تفاوت، به این میپردازد که در اوایل دوران استعمار به معنای mestizo بودن (از والدین مختلط) بود. او از داستانهای پر جنب و جوش استخراج شده از آرشیوهای قرن شانزدهم و هفدهم پادشاهی جدید گرانادا (کلمبیای امروزی) استفاده میکند تا نشان دهد که افراد طبقهبندی شده به عنوان «مخلوط» اعضای گروههای جامعهشناختی منسجمی نیستند. بلکه از دسته mestizo لغزیدند و خارج شدند. گاهی اوقات آنها را به عنوان mestizos، گاهی به عنوان هندی یا اسپانیایی شناسایی می کردند. در موارد دیگر، آنها خود را با ویژگی هایی مانند وضعیت، زبانی که با آن صحبت می کردند، یا مکانی که در آن زندگی می کردند شناسایی می کردند. «مستیزو ناپدید شدن» نشان میدهد که فرآیندهای هویتیابی در آمریکای اسپانیایی استعمار اولیه سیال بود و ریشه در معرفتشناسی کاملاً متمایز از گفتمانهای نژادی مدرن داشت.
Much of the scholarship on difference in colonial Spanish America has been based on the "racial" categorizations of indigeneity, Africanness, and the eighteenth-century Mexican castas system. Adopting an alternative approach to the question of difference, Joanne Rappaport examines what it meant to be mestizo (of mixed parentage) in the early colonial era. She draws on lively vignettes culled from the sixteenth- and seventeenth-century archives of the New Kingdom of Granada (modern-day Colombia) to show that individuals classified as "mixed" were not members of coherent sociological groups. Rather, they slipped in and out of the mestizo category. Sometimes they were identified as mestizos, sometimes as Indians or Spaniards. In other instances, they identified themselves by attributes such as their status, the language that they spoke, or the place where they lived. The Disappearing Mestizo suggests that processes of identification in early colonial Spanish America were fluid and rooted in an epistemology entirely distinct from modern racial discourses.
Contents Acknowledgments Author's Note on Transcriptions, Translations, Archives, and Spanish Naming Practices Introduction 1. Mischievous Lovers, Hidden Moors, and Cross-Dressers: Defining Race in the Colonial Era 2. Mestizo Networks: Did “Mestizo” Constitute a Group? 3. Hiding in Plain Sight: Gendering Mestizos 4. Good Blood and Spanish Habits: The Making of a Mestizo Cacique 5. “Asi lo Paresçe por su Aspeto”: Physiognomy and the Construction of Difference in Colonial Santafé 6. The Problem of Caste Conclusion Appendix: Cast of Characters Notes Glossary Bibliography Index